Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre commission monsieur » (Français → Anglais) :

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Je pose la question, car d'après ce que je comprends, la commission a étudié votre proposition et l'a rejetée. Je n'ai pas fait de proposition à la commission, monsieur Dion.

They make the point that— Well, that's the word of three people who haven't been elected, Mr. Dion.


C’est pour moi un honneur de pouvoir participer à votre débat sur le rapport annuel de la Cour des comptes européenne relatif à l'exécution du budget pour l’exercice 2010, que j’ai déjà présenté à Monsieur le Président, ainsi qu’à Mesdames et Messieurs les Membres de la commission du contrôle budgétaire.

It is an honour for me to be able to participate in your debate today on the European Court of Auditors’ Annual Report on the implementation of the 2010 EU budget, which I have already presented to you Mr President and to the Committee on budgetary control.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, permettez-moi tout d’abord de remercier à nouveau Monsieur de Grandes Pascual et votre commission des transports et du tourisme pour cet excellent travail, qui doit nous permettre de parvenir à une adoption en première lecture.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking Mr de Grandes Pascual and your Committee on Transport and Tourism once again for their excellent work, which should allow us to adopt the text at first reading.


Lamy, Commission. - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier votre Assemblée, et notamment Philippe Herzog, votre rapporteur, pour le travail remarquable consacré à cette question complexe et délicate et que la Commission a soulevée dans son livre vert sur les services d’intérêt général.

Lamy, Commission (FR) Mr President, may I begin by thanking this House and especially Mr Herzog, your rapporteur, for the remarkable efforts you have devoted to this complex and delicate issue that the Commission raised in its Green Paper on services of general interest.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidenc ...[+++]

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr Bertel Haarder.


Je voudrais tout d’abord vous adresser mes remerciements au nom de la Commission, Monsieur Blak, pour votre travail sur les Fonds de développement et pour votre recommandation d’octroi de la décharge, laquelle s’accompagne de nombreuses demandes, selon votre habitude qui vous vaut d’ailleurs toute mon estime.

I would like to start by thanking you, Mr Blak, on behalf of the Commission, for your work on the Development Fund and for the recommendation of discharge, which, in accordance with your own tradition – one that I greatly value – comes with numerous demands attached.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, la tâche dont vous devez vous acquitter, Monsieur le Président en exercice du Conseil, est colossale à double titre, non seulement en votre qualité de présidence en exercice du Conseil, mais également en votre qualité de représentant de la République française.

– (DE) Madam President, Mr President of the Commission, Mr President of the Council, ladies and gentlemen, may I say to the President of the Council that his country is confronted by a Herculean task, both as the EU presidency and as the French Republic.


Elle devra être la contribution de tous: la vôtre, Honorables Parlementaires; la vôtre aussi, Monsieur le Président Rasmussen; celle de toute l'équipe qui vient de prendre la présidence du Conseil, et la nôtre, celle de la Commission.

And it must come from all of us -- you, Honourable Members, President Rasmussen and his Council Presidency team, and us in the Commission.


Lecture a été donnée du message suivant de Jacques Delors aux participants de la Conférence, au nom de la Commission : "Monsieur le Président, Messieurs les Rabbins, Au nom de la Commission européenne, laissez-moi vous exprimer l'importance que j'attache à la tenue de votre conférence, aujourd'hui, à Bruxelles.

The following message from President Delors was read out at the Conference: "On behalf of the European Commission, allow me to impress on you the importance I attach to your conference in Brussels today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre commission monsieur ->

Date index: 2024-01-21
w