Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre commission beaucoup " (Frans → Engels) :

Le vote qui a eu lieu hier au sein de votre commission des affaires économiques sur cette désignation est l'expression compréhensible du sentiment qu'il reste beaucoup à faire, notamment en ce qui concerne la Banque centrale européenne.

Yesterday's vote by your Economic Committee on the appointment is an understandable expression of concern that a great deal remains to be achieved, notably regarding the European Central Bank.


L’industrie est en bonne voie d’équiper votre voiture d’un système d’appel d’urgence, mais la modernisation des infrastructures nécessaires pour gérer les appels a pris beaucoup de retard, selon une Communication de la Commission européenne adoptée aujourd’hui.

Industry is well on the way to enabling your car to call the emergency services, but infrastructure upgrades needed to handle the call are way behind schedule, says the European Commission in a Communication today.


Si vous mettez en oeuvre le programme de la Commission avec ce principe en tête, votre Commission aura beaucoup de succès", a-t-il déclaré.

If you implement the Commission’s programme with this principle in mind, your Commission will be very successful” he said.


Monsieur le Président Prodi, je vous souhaite à vous et à votre Commission beaucoup de succès et bon travail dans l’accomplissement de cette tâche difficile.

This is why, Mr Prodi, I wish you and your Commission every success in your work.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two years later, be ...[+++]


- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour votre réponse qui nous assure que les réacteurs 1 et 2 vont fermer cette année, en 2002, et que les travaux ont déjà démarré ; de même, les réacteurs 3 et 4 vont fermer d’ici 2006 au plus tard, comme il avait été convenu à l’origine et comme me le disait dans sa lettre le président de la Commission, M. Prodi, et comme vous-même l’avez indiqué à maintes reprises.

(EL) Commissioner, thank you for your reply confirming that reactors 1 and 2 will be shut down this year, in 2002, that work has in fact already started, and that reactors 3 and 4 will be shut down by 2006 at the latest, as originally agreed, as the President of the Commission, Mr Prodi, has assured me in writing and as you have stressed repeatedly.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés que nous sommes prêts à parvenir à un accord - et je me réjouis de votre présence ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commission has much to say on this issue – a fair agreement, which respects the balance of the institutions, to li ...[+++]


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.


Votre commission a précisément attaché beaucoup d'importance à ces points.

This Committee has laid great emphasis precisely on this.


Les rapports présentés aujourd'hui, y compris les réponses de la Commission, et votre discours, M. Middelhoek, montrent les progrès déjà accomplis, même s'il reste encore beaucoup à faire.

The Reports presented today, including the replies of the Commission, and your speech, President Middelhoek, show the progress made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre commission beaucoup ->

Date index: 2025-03-24
w