Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre comité devraient » (Français → Anglais) :

Vous dites à la page 6 de votre rapport que ces comités devraient comprendre au moins trois membres indépendants, des administrateurs externes.

On page 6 of your report, you say that audit committees should include at least three members who should be independent, non-executive directors.


Le président: Pour être en mesure de vous suivre, les membres du comité devraient-ils regarder la page d'introduction de votre document?

The Chairman: In order to follow you, should the committee be looking at the introduction to this paper?


Mme Bayefsky, qui a comparu le premier jour de vos audiences, a fait remarquer que les personnes qui témoignent devant votre comité devraient non seulement critiquer la modification, mais présenter des propositions.

Ms Bayefsky, who spoke to you on the first day of your hearings, noted that persons appearing before this committee should not simply criticize the amendment but should present proposals.


En fait, tous les membres de votre comité devraient lire les rapports présentés par les deux comités en question.

Indeed, all committee members here should read the reports these two committees have submitted.


Votre rapporteure est d'avis que les États membres, et en particulier les autorités de surveillance du marché, devraient faire en sorte que des représentants participent à tous les comités techniques nationaux reflétant l'élaboration de normes mandatées par la Commission.

Your Rapporteur believes that Member States, and in particular market surveillance authorities, should send representatives to take part in all national technical committees mirroring the development of standards mandated by the Commission.


Les membres du comité devraient tous prendre note de votre exactitude et suivre votre exemple.

All committee members will want to take note of your precision and emulate it accordingly.


Votre rapporteur salue les efforts déployés par le comité pour éviter une croissance excessive des crédits et la création de bulles de crédit et estime que ces mesures devraient viser à atténuer la nature procyclique du dispositif réglementaire existant.

The rapporteur welcomes the efforts of the Committee to limit excessive credit growth and building up of credit bubbles, such measures should be conceived in order to dampen pro-cyclical nature of the existing regulatory framework.


- en ce qui concerne les obligations de déclaration par les assujettis, et afin de minimiser la charge administrative pour les entreprises, les États membres devraient avoir la possibilité d'exiger soit une déclaration pour chaque opération soit une déclaration pour l'ensemble des opérations; en outre, pour des raisons de comparabilité et de traitement des informations reçues par la Commission, votre rapporteur suggère que le Comité de la TVA soit cons ...[+++]

- Regarding reporting obligations by taxable persons, and in order to minimise the administrative burden for businesses, Member States should have the option either to require a transaction-by-transaction reporting or a global transaction reporting. In addition, for reasons of comparability and treatment of information received by the Commission, the Rapporteur suggests that the VAT Committee should be consulted by Member States when defining the evaluation criteria that will be used to assess the efficiency of the system and its potential impacts on the development of fraudulent activities.


Les réflexions qui précèdent conduisent votre rapporteur à formuler les conclusions suivantes: les agences de notation opérant en Europe devraient être appelées à demander leur enregistrement auprès d'une Autorité des notations de l'Union européenne, spécialement créée à cet effet sous l'égide du Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières.

Following on the above, your rapporteur has reached the following conclusions: rating agencies active in Europe should be asked to register with a European Union Ratings Authority, to be specifically set up for the purpose, in the context of CESR.


En outre, votre rapporteur estime que les pays candidats devraient se voir reconnaître dans les travaux des comités le statut d'observateur chaque fois qu'un point de l'ordre du jour les concerne directement.

Similarly, the rapporteur considers that candidate countries should be given observer status in committee proceedings whenever there is a point on the agenda which concerns them directly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre comité devraient ->

Date index: 2021-06-15
w