Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre collègue mme schreyer " (Frans → Engels) :

En terminant, monsieur le président, j'ai en main la présentation que devait faire votre collègue Mme Denise Hill, qui représente Air Canada et qui ne pourra venir témoigner.

Finally, Mr. Chairman, I have here the presentation that your colleague Ms. Denise Hill, representing Air Canada, intended to make before the committee.


Comme vient de l'indiquer ma collègue, Mme Schellenberg, nous croyons que le point de vue que nous allons exposer devant votre comité est équilibré puisqu'il tient compte tant des préoccupations des procureurs que de celles des avocats de la défense.

As my colleague, Ms. Schellenberg, has indicated, we believe that the perspective that we bring to this committee is a balanced one, taking into account concerns from both prosecutors and defence.


M. André Gervais, président, Association du Barreau canadien: Monsieur le président, voilà exactement 53 semaines aujourd'hui que mes collègues, Mme Manzer et M. Hoyles, comparaissaient devant votre comité, accompagnés de mon prédécesseur, Russell Lusk, afin de vous exhorter à n'entreprendre aucune modification législative prématurée fondée sur une vision restreinte des questions entourant la responsabilité professionnelle.

Mr. André Gervais, President, Canadian Bar Association: Mr. Chairman, exactly 53 weeks ago today, my colleagues Ms Manzer and Mr. Hoyles were testifying before your committee along with my predecessor Russell Lusk. They asked you then not to make any hasty legislative changes based on a limited view of professional liability issues.


En raison de la Patriot Act, les Américains peuvent ne tenir aucun compte de tout ce que vous et votre collègue, Mme Des Rosiers, dites concernant les droits de la personne.

Once they engage the Patriot Act, everything that you say and everything that your colleague Madame Des Rosiers said from a human rights perspective goes completely out the window.


Comme ma collègue, Mme Schreyer, l’a fait hier lors de sa réponse à une question de Mme Avilés Perea, je tiens également à souligner que les mesures de réforme adoptées empêcheront des problèmes tels que ceux qui sont apparus au sein d’Eurostat avant 1999 de se reproduire, que la Commission a tiré les leçons qui s’imposaient concernant le problème des flux d’informations inadéquats révélés par l’affaire Eurostat et qu’elle a pris les mesures appropriées.

I also want to underline, as my colleague Mrs Schreyer did yesterday when answering a question from Mrs Avilés Perea, that the reform measures will prevent problems like those which occurred in Eurostat before 1999 from recurring, and that the Commission has learned its lesson with regard to the problem of inadequate information flows revealed by the Eurostat case and has taken appropriate action.


Comme cette Assemblée le sait déjà et comme ma collègue, Mme Schreyer, l’a dit précédemment, la stratégie politique annuelle de la Commission pour 2004 a inscrit trois domaines politiques au rang de ses priorités, à savoir l’élargissement, la stabilité et la croissance durable.

As the House will know and as my colleague Commissioner Schreyer has said, the Commission's Annual Policy Strategy for 2004 has identified three policy areas as priorities, namely enlargement, stability and sustainable growth.


C’est pourquoi je vous demande, Monsieur Barnier, de transmettre à votre collègue Mme Schreyer - cela me réjouit que ce soit le tour de Mme Schreyer - qu’elle doit présenter rapidement un budget supplémentaire afin que l’argent puisse être réparti sur les lignes budgétaires et que la solidarité européenne ne se traduise pas seulement par des mots, mais aussi par des actes.

That being so, Mr Barnier, my request is to be passed on to Mrs Schreyer – who, I am glad to see, is coming in on cue – that a supplementary budget be set as quickly as possible, so that the lines can be funded and so that European solidarity can be a matter of deeds and not just words.


Monsieur Barnier, ce n’est pas votre travail, c’est celui de votre collègue Mme Schreyer !

That, Mr Barnier, is a job for your fellow Commissioner Mrs Schreyer rather than for you!


- Conformément ? l'engagement pris dans nos lettres d'octobre dernier, mes collègues, Mme Schreyer, M.? Liikanen et moi-même, la Commission entend continuer ? informer régulièrement le Parlement en ce qui concerne la mise en œuvre du cinquième programme-cadre et son exécution budgétaire, comme elle l'a fait ? plusieurs reprises, en octobre et décembre 1999 ainsi qu'en janvier et avril? 2000.

– (FR) In accordance with the undertakings made in the letters from my fellow Commissioners, Mrs Schreyer, Mr Liikanen and myself last October, the Commission plans to continue to inform Parliament on a regular basis regarding the implementation of the Fifth Framework Programme and of its budget, as it has already done on several occasions, in October and December 1999 and then in January and April 2000.


M. McCowan : Je vais demander, à ma collègue, Mme Garrow, de répondre à votre question dans un instant.

Mr. McCowan: I will turn it over to my colleague, Ms. Garrow, in a second.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre collègue mme schreyer ->

Date index: 2024-07-01
w