Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre approche serait " (Frans → Engels) :

Votre approche serait-elle différente, la prochaine fois?

Will you have a different approach the next time around?


Un certain nombre de contributeurs au présent rapport, notamment l'Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME) et le professeur Paul Ekins de l'University College London (UCL), ont fait observer à votre rapporteure qu'il serait plus utile de réfléchir à la "transition vers une économie verte" dans un contexte global, puisque cette approche est plus appropriée sur le plan des produits, des procédés et des services et qu'il est nécessaire de l'intégrer dans toutes les politiques: politique fiscale, po ...[+++]

It was put to your Rapporteur by a number of contributors to this report, including UEAPME and Professor Paul Ekins of UCL that it would be more helpful to think within an overall context of ‘greening the economy’ as being more appropriate in terms of products, processes and services and that this needs to be mainstreamed in all policies: fiscal, employment, labour market, education and training, research, innovation, climate and e ...[+++]


Bien que cela paraisse raisonnable du point de vue des donateurs nationaux, votre rapporteur estime que cette aide serait mieux coordonnée, et de manière plus efficace, en adoptant une approche sectorielle conjointe pour compéter cette approche géographique.

Although this is reasonable from a national donor perspective, your rapporteur considers that aid would be better and more effectively coordinated if a joint-sectoral approach would be established to complement this geographical approach.


La meilleure approche serait sans doute de laisser les intergroupes le soin de déterminer eux-mêmes le modus vivendi le plus pratique et le plus souple et, Monsieur le Président, votre réponse à Thomas Mann m’encourage.

Maybe the best way is to trust intergroups to find the most practical and flexible modus vivendi by themselves, and I am encouraged by your response to Thomas Mann, Mr President.


Votre rapporteur marque son accord avec le choix de l'approche intégrée pour la phase de lancement du système, mais se demande s'il ne serait pas plus approprié de laisser l'industrie automobile arrêter elle-même les modalités de la réalisation de l'objectif spécifique assigné.

Your rapporteur fully supports the choice of the integrated approach in the launch phase of the system; he nevertheless wonders whether it would not be more appropriate to allow the car industry to decide on the arrangements for meeting the specific targets assigned.


Dans l'intérêt du marché intérieur et de la sécurité juridique (et «juridique» signifie également «commerciale» dans ce contexte), la Commission devra avoir le pouvoir d'obliger le régulateur national à modifier son approche dans un tel cas. En effet, il serait inacceptable qu'au terme du long processus d'examen de l'article 7, le régulateur national notifiant puisse dire «merci beaucoup pour votre avis, mais je préfère mon approche» et continuer à agi ...[+++]

In the interests of the internal market and of legal (and ‘legal’ also means business) certainty, there must be a power for the Commission to require the notifying national regulator to change its approach in such a case, because we cannot accept that, having been through the very lengthy Article 7 review process the notifying national regulator can say ‘thank you very much for your point of view, but I prefer my approach’, and to simply act as if nothing had happened.


Vous dites qu'il faudrait étoffer votre budget, et c'est probablement logique, mais ne serait-il pas infiniment préférable de suivre votre approche, l'approche holistique, pour veiller à ce que ce soient les écoles qui enseignent cela?

You've suggested that your budget should be beefed up, and that probably makes some sense, but wouldn't it do a lot more good if we could take the approach you're taking—the holistic approach—and ensure that the schools were teaching this?


Si l'information indiquait qu'un événement se produira dans six mois et que vous faisiez une enquête pour des raisons de sécurité criminelle, votre approche serait très semblable à celle que vous adopteriez dans le cadre d'une enquête sur le crime organisé.

If the information were that something will happen in six months, and you are in a national security investigation, you would approach it much the way you do an organized crime investigation.


Si nous avions à considérer que la voie retenue serait de traduire les règlements — si on se retrouvait, par exemple, dans le même contexte que celui du Manitoba selon lequel la Cour suprême nous exhorte à traduire, voulant alors être raisonnable, rationnel et pratique, quelle serait alors, selon votre expérience de l'administration légale au Canada, l'approche à privilégier?

If we were to suppose that the decision was to translate the regulation — if we found ourselves, for instance, in the same position as Manitoba, where the Supreme Court enjoined us to translate, if we wanted to be reasonable, rational and practical, according to your experience of legal administration in Canada, what approach should we choose?


La réalité est que nous avons des outils qui viennent d'être mis au point et acceptés par des intervenants tels que les ministères de la Santé provinciaux, les associations médicales, les centres de recherche en ce qui concerne la méthodologie et les offices régionaux de la santé, les lieux où ce service serait offert et nous avons l'assurance du public que l'approche et les outils eux-mêmes sont appropriés; nous devrions avoir aussi l'appui de votre comité en ...[+++]

The real issue is that if we have tools that have been developed and endorsed by stakeholders such as the provincial ministries of health, the medical associations, the research centres with respect to methodology and the regional health authorities, the location of where the service would be provided, and we have endorsement from the public that the approach and the tools themselves are appropriate, there should be support possibly from your committee as well in terms of moving ahead with implementing these and trying to show their v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre approche serait ->

Date index: 2025-08-02
w