Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votes était presque " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit tout à l'heure dans ma réponse, il est difficile de comptabiliser le nombre de fois où les libéraux ont voté contre ce qui était proposé, car ils s'opposent à presque tout.

As I said in my answer, it is hard to keep track of how much the Liberals vote against because most everything they vote against.


5. rappelle que la composition de tous les bureaux de vote locaux et régionaux, ou de presque tous, était dominée par le parti arrivé nouvellement au pouvoir au niveau national, dont le soutien qu'il a obtenu dans une bonne part du pays contraste fortement avec les résultats locaux respectivement obtenus à des élections précédentes voire récentes;

5. Recalls, that the composition of all or almost all local and territorial election commissions was dominated by the newly ruling party on national level, which in large parts of the country stands in sharp contrast to respective local results of previous and even recent elections;


Le nombre de votes était presque identique de chaque côté.

The number of votes on each side was almost identical.


Étant donné que, après les votes individuels, il était presqu’impossible de reconnaître dans le rapport final mon projet original, certains aspects de son contenu se détériorant encore dans la version du rapport adoptée en commission des affaires économiques et monétaires, je me suis sentie obligée de retirer mon nom du rapport et d’appeler les députés à voter contre le rapport lors du vote final.

As the final report after the individual votes was almost unrecognisable as my original draft, with certain aspects of its content deteriorating further in the version of the report agreed in the Committee on Economic and Monetary Affairs, I felt compelled to remove my name from the report and call for Members to vote against it in the final vote.


Il était presque évident pour votre comité que l'esprit guidant ce changement devait être celui que l'on retrouvait dans votre projet de loi et dans celui de M. Bryden, qui a reçu un soutien unanime en seconde lecture lors d'un vote par appel nominal.

This committee almost had a bit of an instruction that the spirit that should imbue change should be the spirit that was in your bill and Mr. Bryden's bill, which received unanimous support at second reading in a recorded vote.


J’ai dit: «Je répète également: nous avons voté en faveur d’une réforme une nouvelle fois la semaine dernière, mais le prétendu grand militant qu’est M. Martin était absent de presque 20 votes».

I said: 'I also repeat: we voted it for last week again, but the alleged great crusader Mr Martin was absent for almost 20 votes'.


Presque aucun des 32 gladiateurs n'était présent lors du vote final, ce qui est tout à fait déplorable et montre au grand jour les intentions des agitateurs de la séance de ce matin.

Almost none of the 32 gladiators were present for the final vote, which is utterly deplorable and which clearly reveals the true intentions of those who destabilised this morning’s sitting.


Certains ont voté contre parce que le fait qu'il était presque impossible de le modifier ne leur plaisait pas.

Some people voted against it because they did not like the fact it was almost impossible to amend it.


L'objectif que la Commission s'était fixé, l'année dernière, à titre demesure de gestion intérieure était que 90% des propositions soient déposés d'ici à la fin de cette année (31 décembre 1988).Nous espérons atteindre cet objectif, ce qui signifie qu'à cette date, la configuration que doit avoir l'Europe après le 31 décembre 1992 apparaîtra clairement dans presque toutes ses modalités (1) COM(88) 650 - 2 - Le Conseil n'a pas fait aussi bien, mais son bilan est en voie d'amélioration du fait que les procédures de ...[+++]

The target set by the Commission last year, as a matter of internal administration, was that 90% of the proposals should be "tabled" by the end of the present year (31 December 1988). That target we expect to be met; and it will mean that by then the shape of Europe as it will be after 31 December 1992 will be clearly apparent, virtually in all of its detail (1) COM(88) 650 - 2 - The Council has not done as well although progress is improving as the majority voting rules in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes était presque ->

Date index: 2022-12-01
w