Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votes seraient tenus " (Frans → Engels) :

Le président: D'après ce que semble dire Christiane, et c'est mon interprétation en tant que président, cette disposition s'appliquerait aux séances où il y aurait audition de témoins, et non pas aux séances où des votes seraient tenus.

The Chair: The concern is being expressed by Christiane. My understanding is, and as the chair my interpretation of this is, it's not where there are going to be votes; it's simply where there are witnesses.


Monsieur le Président, rien ne justifie l'abolition de la Commission canadienne du blé, et les députés d'en face se retrouvent au pied du mur car, si les agriculteurs des Prairies feront plus de profits si l'on abolit la Commission canadienne du blé, comme veut le faire croire le ministre, tous les agriculteurs des Prairies du caucus conservateur seraient en conflit d'intérêts et seraient tenus, et par le devoir et par l'honneur, de se récuser non seulement lors du vote qui aura ...[+++]

Mr. Speaker, there is no business case for abolishing the Canadian Wheat Board, and members across find themselves in an untenable catch-22, because if we believe the minister's supposition that prairie farmers will make more money if they abolish the Canadian Wheat Board, then any prairie farmers in the Conservative caucus would find themselves in conflict of interest and therefore both duty bound and honour bound to recuse themselves not just from the vote we will be holding tonight, but from any debate that promotes the abolition of the Wheat Board.


- (NL) J’ai voté contre cette proposition pour de nombreuses raisons, mais le paragraphe le plus singulier est celui qui précise que, d’après ce Parlement, les États membres seraient tenus de consacrer 0,7 % de leur revenu national brut à l’aide au développement et que la Commission devrait veiller à la conformité à l’égard de cette obligation.

- (NL) I have voted against this motion for numerous reasons, but the most peculiar paragraph is the one which states that, according to this Parliament, Member States should be required to spend 0.7% of their gross national income on development aid and that the Commission should ensure compliance with that obligation.


Les votes seraient tenus séparément sur chacun des amendements.

Each amendment would be voted on separately.


Les députés ne seraient pas tenus de respecter la ligne du parti et seraient libres d'exprimer, tant durant le débat qu'au moment des votes, les désirs et les aspirations de leurs électeurs.

There would be freedom from coercion from the party. As a member of Parliament I would have freedom to express in both the debate and in the vote the wishes and aspirations of my constituents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes seraient tenus ->

Date index: 2021-11-16
w