- En ce qui concerne le rapport de M. Fiori et la résolution qui est i
ssue de ce rapport, mais aussi très largement des travaux de la commission temporaire sur les problèmes de la génétique humaine, je ne pou
vais qu'exprimer un vote négatif en raison des contradictions importantes inscrites ou laissées dans la résolution, mais ce
vote, je tiens à le dire, ne fait pas justice aux travaux de la commission qui a été remarquab
lement présidée par notre ...[+++] collègue M. Goebbels.–
(FR) With regard to Mr Fiori’s report and the resolution resulting from the report, but also very largely from the work of the temporary committee on the problems of human genetics,
I was compelled to vote against it because of the significant contradictions included or left in the resolution,
but I must say that this vote does not do justice to the work of the committee which has been extremely well chaired
...[+++]by Mr Goebbels.