Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je cite notre honorable collègue

Traduction de «votes mais je cite notre collègue » (Français → Anglais) :

Je cite notre honorable collègue :

I would like to quote our honourable colleague. He said:


Certains sceptiques diront que c'est une grosse machine médiatique pour acheter des votes. Mais je cite notre collègue et artiste Viola Léger, qui dit: «On n'achète pas le charisme et le talent».

Sceptics may say that it is just a big media operation for seeking votes, but to quote our colleague, artist Viola Léger, charisma and talent cannot be bought at any price.


Monsieur le Président, le député de Beauséjour emploie encore une fois des termes virulents, mais la réalité c'est que les actes parlent plus fort que les paroles et je remercie notre collègue d'en face de son appui constant à l'endroit de notre gouvernement.

Again, Mr. Speaker, tough words from my colleague from Beauséjour, but the reality is that actions speak louder than words and I am thankful to the member for Beauséjour for his continued support of this government.


Je cite notre estimé collègue, l'honorable sénateur Kirby, au sujet des répercussions du recours à la rétroactivité.

I will quote our esteemed colleague, the Honourable Michael Kirby, with regard to the implications of the use of retroactivity.


C’est enfin pour cela que nous avons voté les propositions de notre collègue Ainardi pour une prise en compte des aspects sociaux et environnementaux et pour une exigence de haut niveau de sécurité.

Lastly, it was because of these three principles that we voted for Mrs Ainardi’s proposals. The latter provide for social and environmental issues to be taken into account and for high safety requirements.


C'est pourquoi j'ai bien évidemment voté le rapport de notre collègue, que je trouve globalement pertinent, en dépit des réserves dont je lui ai fait part sur la répartition au sein du contingent C entre les producteurs caraïbes et africains.

This is why I naturally voted in favour of the report by Mr Dary. Overall, I felt it was pertinent to the issues involved, despite having some reservations, which, as I explained to the rapporteur, relate to the distribution within quota C between Caribbean and African producers.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


- En ce qui concerne le rapport de M. Fiori et la résolution qui est issue de ce rapport, mais aussi très largement des travaux de la commission temporaire sur les problèmes de la génétique humaine, je ne pouvais qu'exprimer un vote négatif en raison des contradictions importantes inscrites ou laissées dans la résolution, mais ce vote, je tiens à le dire, ne fait pas justice aux travaux de la commission qui a été remarquablement présidée par notre ...[+++]

(FR) With regard to Mr Fiori’s report and the resolution resulting from the report, but also very largely from the work of the temporary committee on the problems of human genetics, I was compelled to vote against it because of the significant contradictions included or left in the resolution, but I must say that this vote does not do justice to the work of the committee which has been extremely well chaired ...[+++]


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. ...[+++]


Encore une fois, je remercie notre collègue d'avoir cette sensibilité, mais nous ne croyons pas que la solution passe par des normes nationales.

Again, I thank the hon. member for being sensitive to this issue, but we do not believe that the solution lies in national standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes mais je cite notre collègue ->

Date index: 2022-06-27
w