Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voterons » (Français → Anglais) :

Dans un premier temps, nous devrons décider si nous voterons strictement sur la motion, ou bien si nous voterons sur l'impression que nous avons de l'impartialité et de la neutralité dont le Président aurait fait preuve ou non quand il occupait le fauteuil.

First, whether to vote strictly on the basis of the motion or whether to vote based on their perceived opinion of whether or not the Speaker has ruled in an impartial and neutral manner during his tenure.


Nous voterons en leur faveur, mais nous voterons sans aucun enthousiasme, parce qu’ils ne concordent pas avec les besoins de l’Amérique centrale ni avec les aspirations de ses citoyens, d’une part, et que ce texte ne renforcera pas la position de l’Union européenne dans les sociétés concernées, d’autre part.

We will vote for them, but we will not be voting with any enthusiasm, since they do not square with the needs of Central America or with the aspirations of its people and also because this text will not increase the European Union’s standing within those societies.


C'est pourquoi la délégation travailliste britannique et moi-même voterons pour les amendements favorables au financement accru du développement rural, à l'ouverture du commerce avec les pays en développement, et nous voterons contre les amendements qui visent à user de mesures protectionnistes pour les agriculteurs de l'UE.

Therefore I and the British Labour delegation will be voting in favour of amendments in favour of increased funding for rural development, opening up trade with developing countries, and against amendments that seek to employ protectionist measures for EU farmers.


Je demanderais peut-être aux députés, lors de cette interminable procédure de vote par appel nominal, de songer à quel point le vote est important, et peut-être qu’à la lumière de cela, le mois prochain, lorsque nous voterons sur le traité européen de Lisbonne, les députés voterons en faveur d’un amendement visant à offrir aux 10 pays qui ont promis un référendum à leur population, la possibilité de le faire.

Perhaps I would ask Members, when they are going through this lengthy roll-call procedure, to consider just how important voting is, and perhaps in the light of that we will get MEPs next month, when we vote on the EU Lisbon Treaty, to vote for an amendment to allow those 10 countries that promised their own people a referendum, the opportunity to do so.


Nous pourrons voter pour ou contre, mais nous voterons sur le rapport comme tel : nous ne voterons pas sur une motion.

We could vote on the report, or against it, but we would be voting on the report, honourable senators; we would not be voting on a motion.


Nous voterons également pour l’amendement 43, qui propose une évaluation de l’efficacité de la directive, et nous voterons contre les autres amendements qui se veulent par trop rigides.

We will also vote in favour of Amendment No 43, which proposes an assessment of the effectiveness of this directive and vote against other amendments that try to be too prescriptive.


C'est ce qui explique que nous ne voterons pas pour la motion n 14 (1710) Nous ne voterons pas non plus pour la motion n 15. Le député préconise la prise en compte des répercussions socio-économiques de la mesure législative.

We will therefore not be supporting Motion No. 14 (1710) We will not be supporting Motion No. 15. The hon. member is advocating that the phrase take social and economic implications into account.


C'est pourquoi nous y sommes opposés. Sans taxe Tobin, nous voterons pour votre rapport ; avec la taxe Tobin, nous voterons contre.

That is why we are opposed to it, but will vote for your report without a Tobin tax, and against it with one.


L'une des choses qui nous ennuient en ce qui concerne le projet de loi à l'étude aujourd'hui est le fait qu'il ne nous sera donné la possibilité de voter qu'une seule fois, donc, ou bien nous voterons en faveur des dispositions avec lesquelles nous sommes d'accord, approuvant du même coup celles avec lesquelles nous en sommes en désaccord profond, ou bien nous voterons contre le projet de loi C-24, du fait de ses éléments litigieux.

One of the dilemmas we face with the bill before us today is that with one vote we will have to either vote for some of the things we agree with, thereby giving our assent to those that we profoundly disagree with or, on the contrary, we will vote against Bill C-24 because of the objectionable parts of it.


Un membre des comités devra le faire après quoi nous voterons sur l'amendement et s'il est adopté, nous voterons sur le projet de loi modifié.

A member of the committee will have to move the amendment, after which we can vote on the amendment and then, if passed, on the bill as amended.




D'autres ont cherché : nous voterons     moi-même voterons     lorsque nous voterons     nous ne voterons     bien nous voterons     quoi nous voterons     voterons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voterons ->

Date index: 2023-05-14
w