Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote était pratiquement " (Frans → Engels) :

La plupart des gens étaient propriétaires à l'époque, de sorte que le droit de vote était pratiquement universel.

Most men had property then, and so it was quite universal that most men were eligible to vote.


Avec un tel équilibre des forces opposées, il suffisait du vote d’un seul député pour défaire un gouvernement. Du 21 mai 1862 au 30 juin 1864, il y a eu pas moins de cinq gouvernements différents et le processus législatif était pratiquement bloqué (Bourinot, 2 éd., p. 42).

With the opposing interests in the legislature so evenly balanced, the vote of a a single members could decide the fate of a ministry.Between May 21, 1862 and June 30, 1864, there were no less than five different ministries and legislation was virtually deadlocked (Bourinot, 2nd ed., p. 42).


Le vote était pratiquement unanime en commission mais il reste l'un ou l'autre petit point de désaccord concernant les ressources propres.

The vote was almost unanimous in committee, but there are one or two small points of disagreement on own-resources.


La Commission considère que, conformément à sa pratique décisionnelle constante, sur la base des taux de participation aux assemblées des actionnaires de la CNR des années précédentes et de la forte dispersion du capital restant de la CNR, avec 47,92 % des droits de vote, Electrabel était assurée de disposer d'une majorité stable aux assemblées d'actionnaires de CNR.

According to its well-established decision-making practice, the Commission considers that, based on the level of attendance at CNR’s shareholder meetings in previous years and the fact that CNR’s remaining shares are widely dispersed, with 47,92 % of the voting rights Electrabel was certain to have a stable majority at CNR’s shareholder meetings.


Cela étant, le président estime que la décision prise par le président de la commission parlementaire de poursuivre le vote était conforme au règlement et à la pratique en la matière.

Given that, the President believes that the decision made by the chairman of the committee to proceed with the vote was in line with the Rules of Procedure and past practice.


Cela étant, le président estime que la décision prise par le président de la commission parlementaire de poursuivre le vote était conforme au règlement et à la pratique en la matière.

Given that, the President believes that the decision made by the chairman of the committee to proceed with the vote was in line with the Rules of Procedure and past practice.


(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 entre des représentants de la « Western Canadian Wheat Growers Association » et d’autres sociétés agro-industrielles et des représentants du gouvernement où il a été ques ...[+++]

(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Association and other agri-business corporations and government officials where “marketing choice” and the Canad ...[+++]


Mon ami, Jacques Poos, et moi-même avons voté contre pratiquement tous les amendements qui ont été présentés par la commission de notre Parlement et par les collègues, parce que nous avons estimé que la position commune initiale était très équilibrée et très balancée.

My friend Mr Poos and I voted against almost all the amendments that were tabled by the parliamentary committee and by other Members, because we believed that the first common position was very fair and well balanced.


Cela signifie que, pour les producteurs de blé et ceux qui en font le commerce, la Commission canadienne du blé fait un excellent travail de commercialisation du grain de l'Ouest et qu'ils veulent qu'elle continue de faire son travail (1220) Il appartient au gouvernement d'accepter les désirs exprimés par les producteurs à l'occasion de ce vote, qui était pratiquement un référendum sur l'avenir de la Commission canadienne du blé, et qu'il est temps qu'il commence à manifester son appui à la commission.

As far as farmers and grain marketing are concerned it would appear that farmers think the Canadian Wheat Board is doing a fine job of marketing western grain and want it to continue doing a successful job (1220) It is incumbent upon the government to accept the wishes of the western farmer as expressed by this vote, which was virtually a referendum on the issue of the future of the Canadian Wheat Board, and begin issuing statements in support of the board.


Les faits sont les suivants : premièrement, une étude menée récemment dans l'État de la Nouvelle Galles du Sud, en Australie, révèle que le nombre d'électeurs qui votent à plusieurs reprises ne justifie pas l'obligation que chaque électeur a de présenter une pièce d'identité pour obtenir un bulletin de vote; deuxièmement, à la suite d'une importante enquête menée par le département de la Justice des États-Unis, une enquête qui portait sur la fraude électorale et qui a donné lieu à l'analyse de 300 millions de voix exprimées de 2002 à 2007, pas une seule personne n'a été poursuivie pour avoir réussi à voter en usurpant l'identité d'un au ...[+++]

The actual evidence is this: One, a recent study in New South Wales, Australia, shows duplicate voting levels simply do not justify requiring each voter to present ID to get a ballot; two, a major United States Justice Department probe into voter fraud that covered 300 million votes cast between 2002 and 2007 resulted in not a single person being prosecuted for going to the polls and impersonating an ineligible voter; and, three, here in Canada, a 2007 study of suspected voter registration fraud in the Trinity—Spadina riding, involving a detailed audit of more than 10,000 voting-day registrations, confirmed it to be virtually non-exist ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote était pratiquement ->

Date index: 2023-10-04
w