Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit de vote était pratiquement » (Français → Anglais) :

La plupart des gens étaient propriétaires à l'époque, de sorte que le droit de vote était pratiquement universel.

Most men had property then, and so it was quite universal that most men were eligible to vote.


Les États membres qui prévoient que leurs ressortissants résidant dans d'autres États membres perdent leur droit de vote aux élections nationales devraient les informer par des moyens appropriés et en temps utile des conditions et des modalités pratiques pour conserver leur droit de vote lors des scrutins nationaux.

Member States providing for the loss of the right to vote in national elections by their nationals residing in another Member State should inform them by appropriate means and in a timely manner about the conditions and the practical arrangements for retaining their right to vote in national elections.


[33] Les ressortissants des États membres qui pratiquent la privation du droit de vote pourraient acquérir un droit de vote dans plusieurs ou l'ensemble des autres États membres, mais il n’y aurait aucune garantie de réciprocité pour les ressortissants des 23 États membres qui n'appliquent pas cette politique.

[33] Citizens of Member States who disenfranchise might acquire the right to vote in some or all other Member States, but there would be no guarantee of such a right for citizens of the 23 Member States who do not disenfranchise.


Dans le même esprit, la Cour a, par exemple, admis que le critère lié à la résidence n'était pas, en principe, inapproprié pour déterminer quels étaient les bénéficiaires du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen, tout en précisant qu’un tel critère ne devrait pas aboutir à une violation des principes généraux du droit de l’UE, et notamment du principe de non-dis ...[+++]

In this vein, the Court has, for instance, acknowledged, with respect to the European elections, that a criterion linked to residence is not in principle inappropriate to determine who has the right to vote and stand as a candidate, whilst making clear that such a criterion should not result in violation of the general principles of EU law, in particular the principle of non-discrimination[29].


Elle vise à proposer des moyens constructifs, à explorer en coopération avec les États membres, de renforcer le droit des citoyens européens de participer à la vie démocratique de l’Union et leur droit de libre circulation, en limitant les conséquences des politiques, mesures et pratiques administratives nationales les privant de leur droit de vote.

It aims at suggesting constructive ways to enhance the right of the EU citizens to participate in democratic life of the Union and their right to free movement, by limiting the consequences of national disenfranchisement policies, measures and administrative practices, to be explored in cooperation with the Member States.


[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, ...[+++]

[20] Article 1, 21st Act amending the Federal Elections Act of 27 April 2013, Federal Law Gazette I p. 962. This law was adopted following a judgment of the German Constitutional Court which, assessing previously applicable national law, had ruled that the sole criterion of an earlier three-month stay at any time in Germany as a condition for non-resident citizens to maintain the right to vote was unsuitable, in itself, for demonstrating that the persons concerned are familiar with and affected by the national political situation.


La Cour suprême n'a pas jugé que le droit de vote était exclusif aux partis politiques.

The Supreme Court did not interpret the right to vote as exclusive of the rights of political parties.


Même si la démocratie avance sur des chemins sinueux, et je crois qu'elle avance effectivement en Ukraine, nous avons eu le privilège et le plaisir d'être les témoins de cette expérience humaine remarquable en apprenant à quel point le droit de vote était précieux et important pour le peuple ukrainien qui, pendant si longtemps n'a vécu ni indépendant, ni libre.

While democracy proceeds by a winding staircase, and it is my belief that democracy is on the move in Ukraine, we were privileged and pleased to be witness to this remarkable human experience as we learned how precious and important the right to vote was felt by the Ukraine people, who for so long had experienced neither independence nor freedom.


Dans son opinion majoritaire qui a d'ailleurs été signée par le juge McLachlin, la cour a statué que le droit de vote était un droit fondamental dans notre société et qu'il ne peut être écarté à la légère.

The majority opinion, signed by Justice McLachlin, ruled that the right to vote is fundamental in our society and cannot be lightly set aside.


En tant que veuve, elle avait hérité des biens de son mari et, en tant que nouvelle propriétaire foncière, elle avait donc le droit de voter selon la façon dont le droit de vote était limité durant cette période de notre histoire.

As a widow she had inherited property from her husband and as a new property owner she was therefore qualified to vote according to the way the franchise was limited at that time of Canadian history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de vote était pratiquement ->

Date index: 2022-05-05
w