Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "vote en faveur de cette motion serait vraiment " (Frans → Engels) :

C'est une motion qui place le gouvernement devant un dilemme: ou bien il vote en faveur de la motion, ce qui serait tout à fait sensé, ou bien il vote contre, montrant ainsi qu'il veut maintenir sa politique de camouflage et son refus de traiter honnêtement et ouvertement ...[+++]

It puts the government of the day into the dilemma of either voting for the motion which makes good sense, or voting against it which means that it wants to continue its policy of cover-up and not dealing honestly and openly with all of the facts on many financial issues that have come forward from time to time.


Puisque le ministre a voté en faveur de la motion à la Chambre, serait-il prêt à faire inscrire cette idée à l'ordre du jour de la Conférence des Nations Unies sur le financement du développement?

Since the minister voted for the motion in the House, would he be willing to put this idea on the agenda at the United Nations conference on financing development?


Je pense donc que cette motion exprime une orientation générale et qu'un vote en faveur de cette motion serait vraiment justifiée pour le comité.

So I think it is an expression of a general direction of this committee that it's very supportable to vote for this.


Après plusieurs amendements, la teneur finale de cette motion pour une résolution vise certains de ces défis; c’est pourquoi j’ai voté en faveur de la motion.

Following several amendments, the final content of this motion for a resolution focuses on some of these challenges; that is why I voted for it.


Cette situation se présente aussi. Néanmoins je recommande de voter en faveur de cette motion, et au minimum de la soumettre au vote.

That situation also arises, but I would nonetheless recommend that we vote in favour of this motion or at least put it to the vote.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de la motion de censure parce que je crois que cette Commission n’a pas fait les réformes qui lui ont été demandées il y a cinq ans.

– Mr President, I voted in favour of the motion of censure because I believe that this Commission has failed to deliver the reforms it was asked to get on with five years ago.


Pour ces raisons, j’ai voté en faveur de cette motion de censure, car il est inacceptable que la Commission continue à fuir les responsabilités de ses agissements et il est vital qu’elle continue à contrôler adéquatement les fonds qu’elle récolte auprès des contribuables.

For these reasons I voted to support this motion of censure because it is unacceptable that the Commission should continue to evade responsibility for its actions and vital that it should continue properly to police the funds which the taxpayer entrusts to it.


[Traduction] M. Yvon Godin: Monsieur le Président, le NPD vote contre cette motion (1750) M. Larry Spencer: Monsieur le Président, je vote contre la motion. M. John Herron: Monsieur le Président, je vote en faveur de la motion.

[English] Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, the NDP is voting no to this motion (1750) Mr. Larry Spencer: Mr. Speaker, I vote no. Mr. John Herron: Mr. Speaker, I will be supporting this motion.


C'est pour cette raison que la délégation travailliste britannique a voté en faveur de la résolution ELDR/Verts/GUE/NGL, car c'est elle qui est le meilleur reflet du désir de transparence et de paiement des salaires et des dépenses des députés, désir partagé par l'ensemble de la délégation, et qui d'ailleurs se reflète aussi dans les motions présentée ...[+++]

Because of that, the British Labour delegation voted for the ELDR/Green/GUE/NGL resolution. It bests reflects the entire delegation's desire for transparency and the renumeration of MEPs' salaries and expenses, as did the separate motions by those groups for which we also voted.


Il pourrait y avoir consentement unanime pour que tous les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur le projet de loi C-58, à l'étude en ce moment, de la façon suivante: les libéraux, en faveur; les bloquistes, contre; les réformistes, en faveur; les néo-démocrates, contre; et le député de Beauce veut être inscrit comme ayant voté en ...[+++]

I think you will find unanimous consent to apply the vote just completed to Bill C-58 which is before us now, as follows: Liberals, in favour; the Bloc Quebecois, opposed; the Reform Party, in favour; the New Democratic Party, opposed; and the hon. member for Beauce wishes to be recorded as having voted in favour of this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote en faveur de cette motion serait vraiment ->

Date index: 2024-11-20
w