Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote contre toutes les résolutions anti-israël » (Français → Anglais) :

En réalité, il n’y a pas eu de changement sensible dans la façon de voter du Canada, alors qu’un équilibre véritable aurait exigé qu’il vote contre toutes les résolutions anti-Israël.

Not only has there been no meaningful change in Canada's voting record, but true balance would require that Canada vote no on every anti-Israel resolution.


K. considérant que le Hamas a ignoré toutes les résolutions antérieures du Conseil de sécurité des Nations unies le sommant d'arrêter les actes terroristes contre Israël; considérant que le Hamas passe en contrebande des milliers de fusées, de missiles et d'autres armes iraniennes dans Gaza pour les lâcher sur des villes israéliennes,

K. whereas Hamas have ignored all previous UN Security Council resolutions calling to stop terrorist acts against Israel; whereas Hamas smuggles thousands of Iranian rockets, missiles and other weapons into Gaza in order to fire on Israel's cities,


Je me suis abstenu du vote relatif à cette résolution parce que le groupe confédéré de la Gauche unie européenne - Gauche verte nordique est contre toute initiative susceptible de provoquer une nouvelle course aux armements.

I abstained from the vote on this resolution because the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left is opposed to any initiative that might lead to a new arms race.


Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre a adopté les 21 mars et 14 juin 2011 des motions du gouvernement autorisant l’adoption de toutes les mesures nécessaires, y compris le recours aux Forces armées canadiennes et aux ressources militaires, conformément à la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies (CSNU); que, compte tenu de la situation militaire actuelle et du succès qu’ont connu le Conseil national de transition et les forces anti-Kadhafi, la ...[+++]

That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House adopted government motions on March 21 and June 14, 2011 authorizing all necessary measures, including the use of the Canadian armed forces and military assets in accordance with United Nations Security Council Resolution 1973; that given the current military situation and the success of National Transitional Council (NTC) and anti-Gaddafi forces to date, the House supports ...[+++]


Notre soutien à cette résolution constitue simplement un vote contre toute discrimination répugnante fondée sur l’orientation sexuelle.

Our support for this resolution is simply a vote against loathsome discrimination against people because of their sexual orientation.


Quant au largage de bombes à sous-munitions par Israël dans les trois derniers jours du conflit, le secrétaire général adjoint aux affaires humaines des Nations Unies, Jan Egeland, dénonçait lui- même, le 30 août 2006, l'utilisation massive par Israël des bombes à sous-munitions dans les trois derniers jours de la guerre contre le Liban, la qualifiant « d'immorale et de choquante » d'autant plus, comme il le disait, « qu'une résolution allait être votée » et qu'u ...[+++]

With respect to the cluster bombs dropped by Israel during the last three days of the conflict, on August 30, 2006, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs himself, Jan Egeland, condemned Israel's heavy use of cluster bombs during the last three days of the war with Lebanon, calling it " shocking and completely immoral" , particularly given the fact that, as he said, " we knew there would be a resolution" , and the end of the conflict was in sight.


Il est certain que je ne connais pas la teneur complète de sa proposition, mais on peut la résumer ainsi: les États arabes qui ont, entre autres, voté contre la résolution 181, reconnaîtraient l'État d'Israël en autant qu'Israël se retire à la fois de la bande de Gaza et de la Cisjordanie et laisse une partie importante, soit Jérusalem-Est, qui retournerait sous le contrôle musulman.

I certainly do not know everything about it, but it could be summarized as follows: The Arab states, which were among those who voted against Resolution No. 181, would recognize the State of Israel, if Israel were to withdraw from the Gaza Strip and the West Bank, and if a significant portion of it, East Jerusalem, were to return to Moslem control.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et a ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.


C’est pourquoi j’en appelle à l’Assemblée pour qu’elle vote non seulement la résolution contre la peine de mort, mais aussi l’amendement ajoutant le paragraphe suivant : " Le Parlement européen lance un appel pressant au gouverneur de Pennsylvanie afin qu’il s’abstienne de signer tout nouveau mandat d’exécution contre Moumia Abou Jamal et renouvelle la demande de révision de son procès ".

This is why I call on the House to vote not only for the resolution against the death penalty, but also for the amendment which adds that the European Parliament is appealing to the Governor of Pennsylvania to refrain from signing any new execution order against Moumia Abou Jamal and is renewing its demand for a review of his case.


Après débat, la motion, mise aux voix, est adoptée par un vote à main levée : POUR : 7 CONTRE : 1 Il est convenu, - Que les membres du Sous-comité du programme et de la procédure soient nommés après les consultations d’usage avec les whips des différents partis. Marlene Catterall propose, - Que le quorum soit établi à quatre (4) membres pourvu que les deux Chambres soient représentées chaque fois qu’il y a vote ou qu’une résolution ou toute autre décision est prise, et que les coprésidents soi ...[+++]

Marlene Catterall moved, - That the quorum be fixed at four (4) members provided that both Houses are represented whenever a vote, resolution or other decision is taken and that the Joint Chairs be authorize to hold meetings to receive evidence and authorize printing thereof so long as three (3) members are present, provided that both Houses are represented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote contre toutes les résolutions anti-israël ->

Date index: 2020-12-11
w