Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos recommandations vous appuyez très » (Français → Anglais) :

M. Benoît Sauvageau: Dans vos recommandations, vous appuyez certaines recommandations du comité, entre autres celle de l'inclusion, dans les pochettes des appareils d'Air Canada, de formulaires pour adresser des plaintes à la commissaire aux langues officielles.

Mr. Benoît Sauvageau: You support some of the committee's recommendations, including the idea of putting forms in the pockets of Air Canada planes so that people can submit complaints to the Commissioner of Official Languages.


Nous allons d'ailleurs inclure vos recommandations, qui sont très bonnes, dans notre rapport.

We will include your recommendations too, which are very good.


Notre comité travaille sur un plan d'action pour le changement et donc vos recommandations sont prises très au sérieux.

This committee is developing an action plan for change, so your recommendations are being taken seriously.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


En conclusion, je voulais vous dire, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, que ce débat et toutes vos interrogations ont été très importants, très intéressants pour le Conseil.

To conclude, I wish to say to you, Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, that this debate and all your questions have been very important and very interesting for the Council.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier pour vos commentaires et pour vos recommandations très intéressantes.

− Mr President, let me thank you all for your very interesting recommendations and your input.


En même temps, dans vos recommandations, vous appuyez très fortement la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

At the same time, you also in your recommendations gave very strong support for the Employment Equity Act.


Nous allons étudier vos recommandations très soigneusement, car la conférence préparatoire de Vienne nous donne une occasion importante de mieux préparer la conférence de 2010 et donc, espérons-le, de rattraper la conférence très difficile de 2005.

We will study your recommendations very carefully, because the preparatory conference in Vienna gives us an important opportunity to better prepare for the 2010 conference and thus, hopefully, make up for a very difficult conference in 2005.


(BG) Je voudrais vous remercier pour votre attitude positive, ainsi que pour vos recommandations et vos points de vue.

– (BG) I would like to thank you for your positive attitude, as well as for the recommendations and views which you expressed.


Lors de ma visite en Allemagne, vous m’avez raconté vos expériences de façon très directe et personnelle: vous m’avez parlé de la manière dont vous avez subi la guerre et l’exode du camp de réfugiés, de la façon dont vous avez fait de votre vie un succès dans un pays en ruines qui était également en train de bâtir progressivement son avenir sur les décombres de l’histoire.

During my visit to Germany, you told me, very directly and personally, of your experiences: how you suffered the war and the exodus from the refugee camp, how you made a success of your life in a ruined country that was also gradually building its future upon the wreckage of history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos recommandations vous appuyez très ->

Date index: 2023-12-18
w