Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos recommandations seront sûrement » (Français → Anglais) :

Vos audiences sont très importantes dans le processus parlementaire, et vos recommandations seront sûrement examinées avec soin.

Your hearings are a very important part of the parliamentary process, and certainly your recommendations will be given very careful consideration.


Il faudrait que vous parliez dans vos recommandations de dispositions judiciaires, c'est-à-dire de l'aide juridique, de la médiation et d'autres mesures, de préférence dans une même phrase, afin que ces éléments ne puissent être éliminés lorsque vos recommandations seront étudiées par le comité de la Chambre.

The access to justice arrangements, i.e. legal aid, mediation or whatever, should be part of your recommendation, preferably in the same sentence, so they can't be cut out when the matter goes to the House committee.


Je peux vous assurer que vos exposés et vos recommandations seront étudiés sérieusement dans l'élaboration de notre rapport.

I can guarantee you that your presentations and recommendations will be seriously considered in this report.


On ne sait pas exactement de quelle façon cela va se faire, mais votre travail et vos réflexions seront sûrement plus approfondis que si vous n'étiez qu'un blue ribbon panel où les intervenants essaient de faire leur tug-of-war sur leurs propres intérêts.

We are not sure exactly how this is going to work, but there is no question that you will do a more in-depth study than a blue ribbon panel would have done, because in that case, there would have been a constant tug-of-war between the various interests.


Vos recommandations vont sûrement nous stimuler dans notre examen de l'application des lois et nous amener à poser des questions plus pertinentes aux représentants du ministère de l'Environnement et du ministère des Pêches et des Océans.

Your recommendations will definitely stimulate us as we review the implementation of the statutes and help us put more relevant questions to the representatives of the Department of Environment and Department of Fisheries and Oceans.


J’ai pris note de votre résolution du 17 septembre et j’espère que vous avez noté que bon nombre de vos recommandations sont déjà couvertes dans la pratique, couvertes par des études en cours ou qui le seront par les propositions d’aujourd’hui.

I have taken note of your resolution of 17 September, and I hope you have noted that many of your recommendations are already covered in practice, covered by ongoing studies or will be covered by today’s proposals.


Comme pour le rapport précédent, cette analyse extrêmement compétente et précise, les recommandations qu'elle sous-tend et vos propres observations, Mesdames et Messieurs, seront utiles à la Commission en général et au commissaire chargé de la politique régionale en particulier, au moment où nous nous engageons dans la programmation des crédits 2000-2006.

Just like the previous report, this extremely competent and precise analysis, the recommendations it supports and your own comments, ladies and gentlemen, shall prove useful to the Commission in general and to the Commissioner responsible for regional policy in particular at this time when we are involved with the programming of appropriations for 2000-2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos recommandations seront sûrement ->

Date index: 2022-10-09
w