Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos prédécesseurs n'avaient » (Français → Anglais) :

Pourquoi, alors que vos prédécesseurs avaient capuchonné ce puits, vous, une petite entreprise, vous y êtes amenés et avez entrepris de forer à partir des mêmes trous?

Why did they cap this well when you, as a small company, came in and started going down through those same holes?


J'ai essayé de me rappeler ce qu'avaient fait vos prédécesseurs en 1976, lorsqu'ils ont examiné le projet de loi C-60.

I was trying to recall what your Senate predecessors did as far back as 1976 when they then examined Bill C-60.


Vous avez dressé un bilan historique intéressant, ce que certains de vos prédécesseurs avaient déjà fait.

You retraced the history of what your predecessors have done.


Cela présente des risques sur le plan politique, mais vous devez les assumer - comme l'ont fait certains de vos prédécesseurs - afin d'offrir un avenir meilleur et plus sûr à vos communautés.

There are political risks, but you need to take them – just like some of your predecessors did – with a view of offering a better and safer future to your communities.


Mais je veux aussi saluer l’action de vos prédécesseurs, Monsieur le Président, l’action de mes prédécesseurs, Karl von Wogau, qui est encore parmi nous, et Christa Randzio-Plath, qui est aussi avec nous aujourd’hui.

I would also, however, like to pay tribute to the actions of your predecessors, Mr President, the actions of my predecessors, Karl von Wogau, who is still with us, and of Christa Randzio-Plath, who is also with us today.


Vos prédécesseurs n'avaient qu'à jeter un regard vers M. Martens du PPE et Mme Green du PSE ; lorsqu'ils pointaient le doigt vers le bas, la proposition était rejetée et lorsqu'ils pointaient le doigt vers le haut, elle était adoptée.

In the past, your predecessors could look at Mrs Martens from the Group of the European People’s Party and Mrs Green from the Group of the Party of European Socialists and, if these people looked down, the proposal was abandoned and, if they looked up, it was adopted.


Cette réticence était d’ailleurs déjà de mise chez vos prédécesseurs qui hésitaient à prononcer la condamnation ouverte de la Turquie et je crains qu’elle ne persiste chez vos successeurs, puisqu’il semblerait qu’ait été adoptée, à l’égard de la Turquie, la formule inspirée par les Américains - et pas seulement par eux- de deux poids deux mesures, ainsi que la méthode commode du recours aux faux-semblants, comme l’est, depuis 26 ans, la possibilité soi-disant évidente d’un arrangement dans la question chypriote et, par suite, la soi-disant nécessité d’apaiser l’homme de paille d’Ankara, M. Denktash.

Your predecessors were equally unwilling to condemn Turkey's conduct in Cyprus outright and, I fear, your successors will take the same approach, now that the American-, but not just the American-inspired formula of two sets of rules for and two attitudes towards Turkey has been adopted, together with the convenient method of taking refuge in pretexts such as the supposedly clear prospect of settling the Cyprus question, which has lasted 26 years now, and the supposedly concomitant need to appease the puppet of Ankara, Mr Denktash.


Comment nous assurer que vos collègues en charge de l'industrie et du commerce extérieur ne vous coupent pas sans cesse l'herbe sous le pied, comme ce fut le cas pour vos prédécesseurs ?

How can we be sure that those of your colleagues responsible for industrial policy and foreign trade policy, will not, as they did on the last few occasions with your predecessors, keep pulling the carpet from underneath you?


Je pars également du principe que vous, Monsieur le Commissaire, voulez faire honneur à votre réputation, ainsi qu’au travail accompli par vos prédécesseurs, et que vos services partagent aussi le même objectif.

I also assume that you, Commissioner, want to honour the reputation of, and the work put in by, your predecessors and that your offices will pursue the same objective.


Vos prédécesseurs n'avaient pas la même opinion que vous, loin de .

Your predecessors did not share your opinion, far from it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos prédécesseurs n'avaient ->

Date index: 2023-10-25
w