Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos petits-enfants vont " (Frans → Engels) :

Bill, Shelagh et moi vous souhaitons, à Carolyn, à vos enfants, à vos petits-enfants et à vous, de nombreuses années de bonheur dans cette prochaine étape de votre voyage ensemble.

Bill, Shelagh and I wish you and Carolyn and your children and grandchildren many happy years in the next stage of your journey together.


Vous avez eu raison de le faire, et je tiens à souligner une nouvelle fois vos remarques. Un jour arrivera où cela ne concernera plus ceux d’entre nous qui sont assis dans cet Hémicycle, mais il se pourrait que cela concerne nos petits-enfants, qui liront un jour dans leurs livres d’histoire qu’en 2007, les Européens ont à nouveau eu l’occasion de contribuer à déterminer le destin de l’humanité, mais qu’ils ont rejeté cette chance et que l’influence dans le monde s’est ens ...[+++]

The day will come when it will no longer affect those of us who sit here, but it may well be that it will affect our grandchildren, who will, one day, read in their history books that, in 2007, Europeans once again had an opportunity to help determine the fate of the world, that they threw the chance away, and influence over the world was thereafter shared out between the United States and China.


Si nos parents et nos grands-parents avaient dit "ne vous inquiétez pas, vos petits-enfants siégeront ensemble au sein d'un parlement d'une Europe unie", personne ne les aurait crus.

If our parents and grandparents had said "Don't worry, your grandchildren will be sitting together in a parliament of a United Europe", nobody would have believed them.


S’ils ne reçoivent pas maintenant un signal qui leur dise que l’Europe ne deviendra pas seulement une réalité pour leurs petits-enfants, mais maintenant, pour eux, les choses vont se compliquer.

If they are not given a signal now that Europe will not become a reality just for their grandchildren, but now, for them, there will be problems.


Voici le pays de vos ancêtres, de vos enfants et de vos petits-enfants.

This is the country of your ancestors, of your children and grandchildren.


J'espère que vont arriver sur le marché des produits qui rendront les jeunes filles encore plus belles, mais qui sont également importants pour les femmes plus âgées car il est normal de vouloir, ne fût-ce que pour ses petits-enfants, rester une grand-mère attrayante. Et quelle est la grand-mère qui oserait expliquer à ses petits-enfants que la crème qu'elle vient d'utiliser pour elle-même ou pour ses petits-enfants a été la cause de souffrances pour un très grand nombre d'animaux.

I hope that products will come on to the market that will make beautiful young girls even more beautiful, but these are also very important to older women, who of course want to be attractive grandmothers to their grandchildren – and you try and find a grandmother who would dare tell her grandchildren that the cream she has just used, or that she uses on the children, has caused suffering to an immense number of animals.


Que croyez-vous que vos enfants et petits-enfants vont exiger des voitures ou que les législateurs dans le futur vont demander aux voitures ?

What kind of requirements do you think our children and grandchildren and future legislators are going to make of cars?


Nous ne pouvons qu'imaginer les souvenirs que vous, vos enfants et vos petits-enfants conserverez précieusement pendant de longues années.

We can only imagine the memories that you, your children and grandchildren, will take with you for so many years to come.


Et vos enfants, vos filles, vos mères et vos petits-enfants vont y passer aussi.

And your children, your daughters, your mothers and your grandchildren are going to die as well.


C'est donc une question de penser à l'avenir, de penser peut-être à la prochaine génération, à vos enfants, à vos petits-enfants, qui vont avoir à gérer ces problèmes de changements climatiques.

So, it is simply a matter of thinking about the future, and perhaps thinking of the next generation, of your children and grandchildren, who will have to manage the climate change problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos petits-enfants vont ->

Date index: 2021-02-16
w