Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos organisations avait » (Français → Anglais) :

Malheureusement, ce programme n'est pas offert en Ontario, alors je me demandais si l'une de vos organisations avait exercé des pressions auprès du gouvernement provincial libéral de l'Ontario pour qu'il adopte ce type de programme en vue d'aider vos clients.

Unfortunately, that is not available in the province of Ontario, and since the provincial government in Ontario has not put that type of a program in place, I'm wondering if either of your criminal defence organizations is lobbying the Liberal Ontario provincial government to put that sort of program into place to assist your clients.


Je vous rends hommage, à vous et à vos organisations, pour votre bénévolat, car nous ne pourrions pas avoir la même qualité de vie s'il n'y avait pas des gens comme vous, prêts à se retrousser les manches et à faire cette contribution.

Your volunteer work is a tribute to you and to your organizations, because we cannot have the quality of life that we enjoy if there are not people like you prepared to step up and make this contribution.


Lorsque vous avez présenté vos divers points ce matin, vous avez dit que votre organisation avait entrepris de mettre à jour votre stratégie des cinq dernières années, soit de 1992 à 1997.

When you presented your points this morning you said your program's committing to updating the first five years, from 1992 to 1997, in terms of your strategy over the past five years.


Je voudrais revenir sur une de vos questions qui portait sur les ressources. Nous avons eu connaissance d'un cas à Ottawa, dans lequel le crime organisé avait participé à toute une série de vols de véhicules qui avaient été récupérés, dans le cadre d'une opération plus vaste au cours de laquelle on avait découvert des drogues et des armes à feu, mais le service de police a déclaré qu'il n'allait pas intenter des poursuites pour vol de véhicule ni d'essayer de les retracer parce que cela demand ...[+++]

Just to build on one of your other questions about resources, one of the examples we had from the Ottawa market was that organized crime had been involved in a series of stolen vehicle recoveries, as part of a larger operation that had discovered drugs and firearms, but they weren't going to prosecute or go through and track the stolen vehicles because doing so was too resource-intensive.


Étant donné qu’elle partage vos préoccupations, et afin d’améliorer à court terme la situation actuelle, la Présidence avait prévu d’organiser un débat ministériel lors du Conseil de printemps 2009 à propos des développements futurs dans le domaine de la sécurité routière dans le contexte de la préparation d’un nouveau plan d’action en matière de sécurité routière.

Sharing the same concerns as you and with a view to improving the current situation in the short term, the Presidency intended to hold a ministerial debate at a Council meeting in spring 2009 on future development in the area of road safety in the context of the preparation of a new action plan on road safety.


Quand je vous ai demandé si votre organisation avait fait une analyse détaillée, c'est que j'avais l'impression qu'elle pousserait plus loin l'analyse du projet de loi et que celui-ci ne représente pas le dernier mot en matière de réforme des pensions pour votre organisation, que vous allez poursuivre vos travaux.

When I was asking about detailed analysis, I was under the impression that your organization would do further analysis of the bill down the road and that this is not the end of pension reform for your organization; you will keep on going.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos organisations avait ->

Date index: 2021-08-18
w