Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos motions était » (Français → Anglais) :

Nous avons écouté vos réponses ou plutôt, avec tout le respect que je vous dois, l'absence de réponse aux questions de la sénatrice Fraser, du sénateur Dallaire, du sénateur Eggleton l'autre jour et d'autres sénateurs à propos des critères sur lesquels vous vous êtes fondé pour en arriver à la conclusion que la sanction que vous avez choisi d'inclure dans vos motions était appropriée.

We've listened to your responses or, I suggest with respect, lack of responses to Senator Fraser, Senator Dallaire, Senator Eggleton the other day and others about what criteria you applied when you were coming to the conclusion that this was the appropriate sanction to place in your motions.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, j'ai bel et bien compris, et vos explications en ce sens étaient très utiles mais superflues, que cette motion était inscrite au Feuilleton des Avis.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, I have indeed understood—and your explanations were very useful but unnecessary—that this motion was on the Notice Paper.


Je rappelle que de 1968 à 1972, sous le règne du gouvernement Trudeau—ces chiffres sont à votre intention, monsieur le Président, et j'espère qu'ils vous guideront dans vos décisions—lors de la 28e législature, le nombre de motions d'attribution de temps présentées par rapport au nombre de jours de séance était de 0,3 p. 100. Cela signifie qu'il y a eu, à l'époque, 0,3 p. 100 de jours de séance au cours desquels des débats se tenai ...[+++]

I would point out that, between 1968 and 1972, under the Trudeau government—and these figures are meant for you, Mr. Speaker, and I hope they will guide you in your ruling—during the 28th parliament, the ratio of time allocation motions to the number of sitting days was 0.3%. This means that, at the time, for 0.3% of sitting days, debate was held under a time allocation motion imposed by the government.


À la lumière de vos observations préliminaires, si vous voulez bien proposer l'émotion.ou plutôt la motion — c'était un lapsus — pour ensuite en parler, ce serait bien.

With your preliminaries, if you wouldn't mind moving the emotion.or motion, rather that was a Freudian slip and then speaking to it, that would be very much appreciated.


Deuxièmement, je suis très intriguée par vos recommandations concernant les partenariats, surtout quand vous dites que l'ACDI devrait s'engager à ce que le pourcentage de son budget qu'elle y consacre soit porté de 10 p. 100 à 20 p. 100. Je voudrais seulement vous signaler que c'était également sous-entendu dans la motion qui a été adoptée à ce comité, puis à la Chambre des communes.

Secondly, I'm very much intrigued with your recommendations about partnerships, and specifically suggesting that CIDA should commit itself to an increase, that 10% of CIDA's budget be increased to 20% on a partnership basis. I just want to draw your attention to the fact that this was also implicit in the motion passed here by this committee and then in the House of Commons— Dr. Henry Becker: I saw that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos motions était ->

Date index: 2022-02-12
w