Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos interventions laissez-moi » (Français → Anglais) :

Le sénateur Hervieux-Payette: Je reviens au mois d'août et aux manchettes dans les journaux plutôt qu'à vos propos précis, même si parfois on rapportait que vos interventions du mois d'août étaient reliées, dans une certaine mesure, à l'intervention de certains spéculateurs qui «buy it short» les dollars canadiens sans même les payer et qui voulaient faire un profit assez rapide.

Senator Hervieux-Payette: I want to focus on the month of August and the newspaper headlines rather than on your specific comments, even though it was reported that your interventions in August were tied to some extent to the behaviour of certain speculators who bought up Canadian dollars short to make a quick profit.


Le Parti réformiste vous reproche d'avoir mal planifié vos affaires. Laissez-moi vous dire, monsieur le président, que le Parti réformiste fait beaucoup d'obstruction. Il empêche le comité de poursuivre son travail puisqu'il n'y aucun député réformiste qui assiste aux réunions du comité de direction.

It seems to me that when the Reform Party says that “the lack of planning on your part makes no emergency on my part”, let me suggest to you, Mr. Chair, that we have had a filibuster of sorts coming from the Reform Party, which is to hold up the work of this committee by having having no presence from the Reform at steering committee meetings.


En ce qui concerne les points que vous avez d’ailleurs soulignés dans vos interventions, laissez-moi mettre en relief deux éléments.

As regards the points you underlined in your speeches, I would just like to highlight two things.


Laissez-moi vous donner un conseil: mettez vos initiatives sur la table sous la forme de propositions législatives.

Let me offer you a word of advice: place your initiatives on the table in the form of draft legislation.


Laissez-moi répondre à vos questions à cet égard.

Let me answer your questions in this connection.


– (DE) M. le Président, commissaire, laissez-moi tout d’abord vous remercier pour vos remarques, qui m'amènent habilement à mon premier point: le statut de société privée européenne.

– (DE) Mr President, Commissioner, let me begin by thanking you sincerely for your remarks, which bring me neatly to my first point, namely the European private-company statute.


Donc, au sujet des éléments du cadre de responsabilités de gestion que vous utilisez, en tant que ministère, pour répertorier les occasions d’améliorer les pratiques de gestion au sein du ministère, laissez-moi vous poser une autre question: dans quelle mesure tenez-vous compte du risque politique en établissant vos coûts pour le financement des grands projets d’infrastructure?

So on the subject of the management accountability framework elements that you use as a department to identify opportunities to improve the management practices within the department, let me ask you another question. To what extent are you factoring political risk now into your costs, with respect to the funding of large infrastructure projects?


Laissez-moi juste vous dire que je ne pense pas que votre état d'esprit, pas plus que vos démarches, ne vous permette de nous attaquer sur une base personnelle, parce que nous aussi, nous prenons cela au sérieux.

Let me just say that I don't think, in view of your state of mind and your approach, that you can attack us personally because we take this seriously too.


Je suis convaincue que le texte de compromis est bien équilibré - une opinion qui s'est reflétée dans vos interventions d'hier - et qu'il intègre un niveau de protection environnementale élevé tout en respectant les intérêts légitimes de toutes les parties concernées. Laissez-moi vous rappeler que la directive ne constitue qu'un des instruments au sein de l'arsenal déployé par la Commission pour la gestion des déchets.

I am convinced that the joint text strikes the right balance – a view reflected in your speeches yesterday – incorporating a high level of environmental protection along with the legitimate interests of all stake holders. Let me remind you that the directive is only one instrument in the whole waste-management concept of the Commission.


Avant de répondre à vos questions, laissez-moi brièvement vous parler de ces quatre priorités.

Before taking your questions, let me talk very briefly about each of the four priorities I just mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos interventions laissez-moi ->

Date index: 2022-01-30
w