Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suis certain que vos exposés seront intéressants.

Traduction de «vos exposés seront » (Français → Anglais) :

La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): J'ai pris note de votre observation, madame Vautour, et nous avons des copies des exposés qui ont été présentés plus tôt ce matin, tout comme des copies de vos exposés seront mises à la disposition de tous nos auditeurs ou des groupes qui ont témoigné plus tôt.

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): I've made a note of your comment, Ms. Vautour, and there are copies of the presentations that were made earlier this morning, and copies of your presentations will be made available to any people in our audience or to groups who appeared earlier.


Comme vous le savez, vos exposés seront suivis de questions.

As you know, your presentation will be followed up by a few questions.


Je suis certain que vos exposés seront intéressants.

I'm sure we will have some interesting presentations.


Je peux vous assurer que vos exposés et vos recommandations seront étudiés sérieusement dans l'élaboration de notre rapport.

I can guarantee you that your presentations and recommendations will be seriously considered in this report.


Croyez-vous, Monsieur le Commissaire, que la situation que vous et certains députés venez d'exposer dans vos interventions - à savoir que des bateaux énormes appartenant à certains États membres pêchent dans les mêmes zones de pêche où la flotte communautaire s'efforce de préserver les ressources - soit juste, ou pensez-vous qu'il s'agisse d'une situation que nous devrions être capables d'éviter par le biais, par exemple, de toute une série de mécanismes que nous mettrons en œuvre dans les mois à venir, lesquels seront ...[+++]

Commissioner, do you consider to be fair the situation that you and other Members have just described – in which huge ships from the Member States are fishing in the very fishing-grounds in which the Community fleet is trying to conserve stocks – or do you believe that this is a situation we should be able to avoid, for example through a series of measures that we are now going to implement over the remaining months of debates to reform the common fisheries policy?


Nous avons bien hâte d'entendre vos exposés, qui seront suivis de questions de la part des sénateurs.

We look forward to your presentations, which will be followed by questions from senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos exposés seront ->

Date index: 2024-01-02
w