Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos collègues soutiennent pourtant " (Frans → Engels) :

J'aimerais cependant que vous me fournissiez un peu plus d'explications à propos de ce que vous avez dit sur les produits dérivés qui, selon vous, présentent un risque intrinsèque. Certains de vos collègues soutiennent pourtant que, bien employés, les dérivatifs sont un garde-fou.

But on the subject of derivatives, I would like to hear a bit more on what I understood you to say, that they were inherently risky because there are managers who will make the case that derivatives are a hedge and derivatives reduce risk, properly employed.


Pourtant, vous n'avez en pratique aucune influence sur le choix des personnes nommées au Sénat et qui deviendront donc vos collègues, aucune influence sur leurs qualifications constitutionnelles et sur la façon dont ils décideront de s'acquitter de leurs fonctions parlementaires.

Yet you have little control over who is named to the Senate as your colleague, little control over their constitutional qualifications, and little control over the way they choose to carry out their parliamentary functions.


Pourtant, ni vos collègues, ni votre exposé ne m'ont encore convaincu qu'il ne faut pas vous libérer ou, pour dire les choses telles qu'elles sont, trancher vos liens avec le gouvernement et vous laisser vous privatiser.

But neither your colleagues nor your opening statement has convinced me yet as to why we should not let you loose, or, to put it bluntly, cut your ties with the government and let you privatize.


Il est tout simplement plus facile de négocier quand vous savez que vos collègues vous soutiennent.

It is quite simply easier to negotiate when you know that your colleagues support you.


Vous êtes pourtant plutôt sceptique sur la question, comme le sont tous vos collègues.

You are indeed somewhat sceptical of this, as are all your colleagues.


En tant qu'économiste, êtes-vous d'accord avec plusieurs de vos éminents collègues internationaux et les agences de notation qui soutiennent que le Canada s'en est tiré à meilleur compte que les autres pays du G8?

As an economist, would you agree with a number of your eminent international economists and bond rating agencies that view that Canada has weathered the storm better than any other G8 country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues soutiennent pourtant ->

Date index: 2025-09-22
w