Si je comprends bien ce que vous dites, dans l'avenir, il serait question d'instaurer une relation de travail dans laquelle vos clients — je les appellerai clients ou personnes que vous servez, c'est-à-dire les parlementaires et les différents comités — pourraient vous aider à établir vos priorités sur la façon de dépenser les fonds que vous attribue le Parlement.
So from what I've understood from what you've said, where we're looking to go in the future is a working relationship where your clients—I'm going to call them clients, or people you service, the parliamentarians and the different committees—could help you also set priorities as to where parliamentary funds should be spent.