Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chèques que vos clients pourraient » (Français → Anglais) :

M. Ken Epp: Cela signifie qu'en votre qualité de compagnie d'assurances, vous commenceriez à émettre des chèques que vos clients pourraient utiliser et vous pourriez émettre des chèques directement par l'entremise du système des paiements.

Mr. Ken Epp: That means that as insurance companies you would begin having your own issued cheques that your clients would be able to use, and you would be able to issue cheques directly through the payment system.


Si l'on n'agit pas de manière appropriée pour régler ces questions, il pourrait en résulter un système à deux paliers, où les clients pourraient bien constater que les chèques tirés sur des institutions comportant un risque plus élevé ne peuvent être encaissés aussi rapidement et que les cartes de débit émises par ces institutions pourraient être assorties de limites de paiement moins élevées.

If these issues are not addressed appropriately, this could result in a two-tier system where customers may find that cheques drawn against riskier institutions would take longer to be cashed and that debit cards issued by such institutions may face lower limits for acceptable payments.


Si je comprends bien ce que vous dites, dans l'avenir, il serait question d'instaurer une relation de travail dans laquelle vos clients — je les appellerai clients ou personnes que vous servez, c'est-à-dire les parlementaires et les différents comités — pourraient vous aider à établir vos priorités sur la façon de dépenser les fonds que vous attribue le Parlement.

So from what I've understood from what you've said, where we're looking to go in the future is a working relationship where your clients—I'm going to call them clients, or people you service, the parliamentarians and the different committees—could help you also set priorities as to where parliamentary funds should be spent.


Mme Rona Ambrose: Je ne vous suis pas très bien. Vous ne croyez pas qu'en l'absence de cette modification, les actionnaires de ces entreprises qui sont vos clientes pourraient subir un préjudice direct?

Ms. Rona Ambrose: You don't see any concern that if the amendment were not there, there might be a direct impact on shareholders of those corporations that are your customers?


La législation française, qui avait été justifiée par le fait qu'elle permettait de compenser économiquement la pratique consistant à fournir gratuitement les carnets de chèques n'apporte en réalité, selon la Cour de justice, aucun bénéfice spécifique aux clients. Les clients pourraient être plus avantagés par une offre commerciale fixant des conditions plus flexibles et variées laissant la liberté aux banques de maintenir, si elles le souhaitent, la gratuité des chèques.

According to the Court of Justice, the legislation in France, which had been justified on the ground that it made it possible to compensate for the practice of issuing cheques free of charge, does not in reality confer any specific benefit on customers, who would benefit more from commercial offerings on more flexible and varied conditions, leaving banks free, if they so wished, to continue issuing cheques free of charge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chèques que vos clients pourraient ->

Date index: 2022-05-20
w