Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont être ajoutés cette année seraient beaucoup " (Frans → Engels) :

On croit que les 7 millions de dollars supplémentaires qui vont être ajoutés cette année seraient beaucoup mieux investis s'ils étaient directement investis dans les provinces qui ont la compétence pour reconnaître les titres de compétence.

We believe that the 7 million supplementary dollars that are going to be provided this year would be much better invested if they were invested directly in the provinces that have the jurisdiction to approve credentials.


Après cette introduction, vous comprendrez que le projet de loi de M. Lowther, le C-284, a immédiatement attiré notre attention quand nous en avons entendu parler. Il vise en effet à protéger les enfants, et j'ajoute que nous avons beaucoup apprécié les positions prises par le Solliciteur général à ce sujet dans le contexte de projets de loi apparentés qui sont passés de ...[+++]

With that background, when Mr. Lowther's bill, Bill C-284, came to our attention, we were extremely pleased that, with his concern for the protection of children.and we have actually appreciated the Solicitor General's concern for the protection of children with a couple of previous bills that have gone through the House in the last few years.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Je me réjouis que la Commission soit invitée à ajouter le programme «Seniors en action» au programme «Jeunesse en action», tel que je le proposais devant cette chambre depuis de nombreuses années. Je me réjouis ainsi de dire que le Parlement européen fait enfin beaucoup de bonnes choses po ...[+++]

I am delighted that the Commission is being called upon to add the Seniors in Action Programme to the Youth in Action Programme, as I have been saying in the Chambers of this Parliament for many years, so I am delighted to say that finally much good is being done for the voluntary and seniors sector in the European Parliament.


M. Stephen Woodley: Les 150 animaux qui vont être testés cette année, qui vont faire l'objet de tests sanguins, s'ajoutent aux animaux qui ont été chassés ou abattus.

Dr. Stephen Woodley: Just for clarification, the 150 animals that are being looked at this year with blood tests being taken are in addition to the hunter-killed survey.


Cette présidence a choisi pour slogan «réalisme et ambition», et c’est quelque chose qui me plaît beaucoup parce que cela fait quelques années que nous observons une tendance à la hausse consistant à ajouter sans cesse de nouvelles priorités à l’ordre du jour. Et alors que des déclarations solennelles sont faites à ...[+++]

The Presidency is working under the motto ‘realism and ambition’, and that is something that appeals to me greatly, because, over the past few years, we have witnessed a growing trend of ever more fresh priorities being added to the agenda, and while solemn declarations are made at every Council summit, in reality they often turn out to be hollow phrases and no action is taken at all.


Importance pratique, car 11,5 millions d'euros vont être débloqués pour financer des projets communautaires, nationaux, régionaux, locaux, et cet argent va s'ajouter aux crédits alloués par nos partenaires à cette occasion, ce qui signifie que l'année 2004 verra des moyens nouveaux et abondants soutenir la d ...[+++]

It is of practical importance as EUR 11.5 million will be released to finance Community, national, regional and local projects and this money will be added to the appropriations that our partners have earmarked for this event, which means that, in 2004, further, ample resources will support the educational dimension of sport.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour votre réponse qui nous assure que les réacteurs 1 et 2 vont fermer cette année, en 2002, et que les travaux ont déjà démarré ; de même, les réacteurs 3 et 4 vont fermer d’ici 2006 au plus tard, comme il avait été convenu à l’origine et comme me le disait dans sa lettre le président de la Commission, M. Prodi, et comme vous-même l’avez indiqué à maintes reprises.

– (EL) Commissioner, thank you for your reply confirming that reactors 1 and 2 will be shut down this year, in 2002, that work has in fact already started, and that reactors 3 and 4 will be shut down by 2006 at the latest, as originally agreed, as the President of the Commission, Mr Prodi, has assured me in writing and as you have stressed repeatedly.


Si l'un ou l'autre d'entre nous cherchait à retourner aux restrictions commerciales et au bilatéralisme des années '30, le monde deviendrait rapidement beaucoup plus pauvre et plus dangeureux. En particulier, les 5 millions d'emplois qui dépendent de l'exportation aux Etats-Unis seraient mis en péril" a ajouté Mr De Clercq.

Mr De Clercq added that if either the United States or the Community tried to turn the clock back to the trade restrictions and bilateralism of the thirties, the world would rapidly become much a poorer and more dangerous place. In particular, all the five million jobs which depend on United States' exports would be threatened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont être ajoutés cette année seraient beaucoup ->

Date index: 2023-01-27
w