Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Invité à bord d'un vol inaugural
Invitée à bord d'un vol inaugural
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Société invitée à soumissionner
Temps à ajouter dû aux interruptions du jeu

Vertaling van "invitée à ajouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
invité à bord d'un vol inaugural [ invitée à bord d'un vol inaugural ]

maiden-flight guest [ guest on a maiden flight ]


société invitée à soumissionner

firm requested to bid


temps à ajouter dû aux interruptions du jeu

allowance for time lost [ extra time ]


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]




ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis que la Commission soit invitée à ajouter le programme «Seniors en action» au programme «Jeunesse en action», tel que je le proposais devant cette chambre depuis de nombreuses années. Je me réjouis ainsi de dire que le Parlement européen fait enfin beaucoup de bonnes choses pour le secteur du volontariat et des seniors.

I am delighted that the Commission is being called upon to add the Seniors in Action Programme to the Youth in Action Programme, as I have been saying in the Chambers of this Parliament for many years, so I am delighted to say that finally much good is being done for the voluntary and seniors sector in the European Parliament.


Ces sociétés ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé d’instituer des mesures définitives et ont été invitées à donner leur point de vue sur la proposition d’ajouter leur nom à l’annexe du présent règlement.

These companies received disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to impose definitive measures and were invited to comment on the fact that it was proposed to add their names to the Annex of this Regulation.


J'aimerais proposer un amendement à cette motion et ajouter que Radio-Canada devrait être invitée ensuite.

I'd like to propose an amendment to this motion and add that Radio-Canada should be invited afterwards.


Des initiatives toute simples, comme l’ajout d’une phrase précisant que les femmes en particulier sont invitées à postuler, ont également produit de bons résultats.

Very simple initiatives such as a sentence stating that women in particular are encouraged to apply have also produced good results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le paragraphe 3 ter suivant est ajouté: " 3 ter. L'Agence peut être invitée à fournir un avis technique sur l'utilisation de la version adéquate des spécifications du système ERTMS, conformément à l'article 21 bis".

the following paragraph 3b shall be added: " 3 ter". 3b. The Agency may be called upon to provide a technical opinion on the application of the appropriate version of ERTMS system specifications pursuant to Article 21a".


le paragraphe 3 bis suivant est ajouté: " 3 bis. L'Agence peut être invitée, par un demandeur, à fournir un avis technique sur une décision négative prise par l'autorité de sécurité pour ce qui concerne l'octroi d'un certificat de sécurité ou d'un agrément de sécurité conformément aux articles 10 et 11 de la directive 2004/49/CE".

the following paragraph 3a shall be added: " 3a. The Agency may be requested, by an applicant, to provide a technical opinion on a negative decision which has been taken by a safety authority as regards the granting of a safety certificate or a safety authorisation pursuant to Articles 10 and 11 of Directive 2004/49/EC".


En ce qui concerne l'ajout de certains invités sur la liste, le ministère veut-il savoir qui est contre ou pourquoi ou s'agit-il d'une discussion préalable sur les personnes invitées à témoigner, pour voir si, d'une façon générale, on en conclut que leur témoignage sera constructif?

Now with regard to the people being added to the list, is it of concern for the department to know who's opposed or why, or is there a discussion on the people who are brought before here, before they're actually brought, to see if there's a general conclusion and agreement that it will be a constructive appearance?


Il a ajouté que "les autorités militaires d'Israël sont instamment invitées à s'abstenir de pratiques qui aggravent la situation humanitaire et économique des Palestiniens".

He added: "We urge the Israeli military authorities to refrain from practices that aggravate the humanitarian and economic plight of the Palestinians".


Il propose néanmoins des amendements, à propos de l'article 3.2 (mesures relatives aux navires à passagers affectés à un trafic national), de l'article 7 (contrôles de sûreté) ou d'un paragraphe ajouté à l'article 10, où la Commission est invitée à présenter une proposition en vue d'un financement partiel de la mise en œuvre du règlement à l'examen (voir amendement 5 justification).

However, the rapporteur proposes some amendments dealing mainly with Article 3.2 (measures to passenger ships engaged in domestic voyages), Article 7 (security checks) or a new paragraph to Article 10, where the Commission is asked to present a proposal to provide for partial financing of the implementation of this Regulation (see Justification Amendment 5).


Si je ne m'abuse, dans l'annonce il était question de 1,05 $ pour la partie fédérale, la province étant invitée à ajouter ses 40 p. 100, ce qu'elle n'a pas encore fait.

I believe the announcement talked about $1.05 being the federal portion and invited the province to participate at the 40 per cent level, but the province has not done that yet.


w