Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont vous suivre » (Français → Anglais) :

J'ai l'impression que ceux qui vont vous suivre vont s'appuyer sur ce que vous nous avez dit.

I have the feeling the people who follow will build on what you've had to say.


Ou bien est-ce, pace que vous êtes si importants et que les agriculteurs crient si fort et qu'un arrêt de travail touche à peu près toutes les familles agricoles dans tout le pays, que les céréales représentent la considération majeure et qu'il n'y aura plus d'atout caché et que les relations de travail vont dorénavant suivre un cours normal, comme on l'escompte avec cette disposition?

Or is it that you're so big and because farmers are so vocal, and it affects just about every farming family across the nation, that this is the major issue and there will no longer be that ace in the whole, and labour relations will start to go back to their more normal course, as the intention of this is?


Les personnes qui vont vous suivre, soit le Dr Friesen et le Conseil de recherches médicales au Canada, ont été des lobbyistes très efficaces en ce qui concerne la recherche médicale scientifique fondamentale.

The people who are going to follow you, Dr. Friesen and the Medical Research Council of Canada, have been very successful lobbyists for basic scientific medical research.


Je peux vous dire que les objectifs ont été atteints et les priorités ont été renforcées et je pense que les Présidences qui vont suivre la Présidence française vont tout à fait aller dans ce sens.

I can tell you that the objectives have been achieved and the priorities have been strengthened, and I believe that the presidencies following on from the French Presidency will absolutely continue along these lines.


Je vous remercie donc, Monsieur Navarro, et j’écouterai volontiers à présent, Monsieur le Président, les observations qui vont suivre le rapport.

I therefore thank you, Mr Navarro, and I am now keen, Mr President, to hear the comments that will follow the report.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, après le traité de Nice, la voie que les institutions vont suivre au sein de l'Union européenne est évidente et, à cet égard, vous devez bien tenir compte du fait que, sur le plan budgétaire, ce Parlement est uniquement un Parlement si on lui donne les moyens d'obtenir des informations complètes, une transparence totale et une pleine participation à toutes les décisions financières de l'Union.

Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, after the Treaty of Nice the direction the institutions of the European Union are going to take is clear and in this respect you must take very good account of the fact that, from a budgetary point of view, this Parliament is only really a Parliament if it is given the powers to obtain complete information, complete transparency and full participation in all the Union’s financial decisions.


Je me réjouis de débattre plus en détail de ce thème avec vous au cours des mois qui vont suivre.

I look forward to discussing this issue with you in greater detail in the months to come.


Puisse votre enthousiasme ne pas décroître au cours des deux ans et demi qui vont suivre et puisse cet enthousiasme s'avérer contagieux tandis que vous nous représentez partout en Europe, voire au-delà.

May your enthusiasm not wane for the next two-and-a-half years and may it prove to be infectious as you represent us throughout Europe and indeed further afield.


Troisièmement—et je crois que vous y avez répondu à la fin de votre exposé—il y a des gens qui nous ont dit que ceux qui en auraient le plus besoin ne vont pas suivre ces cours et que ceux qui en ont le moins besoin font la queue pour les suivre.

Third—and I think you answered it at the end—we've heard people tell us that the ones who sometimes need this most won't go, and the ones who need it least line up for it.


Est-ce que vos collègues et le ministre du travail vont vous suivre dans cette ligne de pensée?

Do your colleagues and the Minister of Labour endorse this philosophy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont vous suivre ->

Date index: 2023-12-07
w