Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont tous appuyer " (Frans → Engels) :

Finalement, nous avons l'aide à la foresterie — nous parlons ici de forestiers, de spécialistes des sciences forestières, de techniciens et de technologues qui vont tous appuyer le programme d'innovation —, et les quatre scénarios prévoient une croissance qui est évidemment plus marquée dans le scénario vert.

Finally, support for forestry — and these are the foresters, the forest scientists, technicians and technologists who will be driving the innovation agenda — and we see growth in all four scenarios but obviously a significant degree of growth in the green scenario.


Monsieur le Président, comme je l'ai dit, nos députés vont tous appuyer avec enthousiasme un budget exceptionnel.

Mr. Speaker, as I said, our members are all going to be standing up enthusiastically supporting an outstanding budget.


Tous les néo-démocrates vont l’appuyer et je me réjouis de voir que tous les partis à la Chambre ont décidé d'unir leurs efforts pour en favoriser l’adoption rapide.

New Democrats fully support this bill and are pleased to see that all parties in the House have come together to fast-track this important initiative.


17. se réjouit des faits positifs récents en ce qui concerne le conflit au Proche-Orient, qui vont influer de manière décisive sur tout le développement du partenariat euro-méditerranéen dans son entier, et invite tous les pays partenaires à tout faire pour appuyer la reprise du dialogue, pour faire en sorte que la feuille de route soit crédible et réelle;

17. Welcomes the latest positive developments as to the Middle East conflict, which will affect in a decisive manner the full development of the whole Euromed partnership, and calls on all partner countries to make every effort to support the resumption of dialogue and make the Road Map credible and effective;


Je souhaiterais poser une question au haut représentant, M. Solana, sur le fameux navire arraisonné, le Karine A : j’en déduis que ceux qui vont être chargés de la véracité des preuves de l’implication de l’Iran, vont s’appuyer sur des arguments plus solides que la seule apparition d’armes made in Iran ; nous savons tous en effet que la fabrication d’armes dans un pays déterminé ne constitue pas une preuve qu’elles aient été fourn ...[+++]

I would like to ask the High Representative, Mr Solana, a question relating to the famous seized vessel, the Karim-A: it appears that the people who are trying to ascertain whether the evidence of Iran’s involvement is reliable are working on the basis of stronger evidence than the appearance of arms which are ‘made in Iran’, because we all know that the fact that arms are manufactured in a particular country does not necessarily mean that they are supplied by the government of that country.


J'espère que tous les députés de la Chambre vont reconnaître les mérites de ce projet de loi et vont l'appuyer.

I hope all members of the House recognize the merits of the bill and support it.


Tous les partis vont l'appuyer, bien que nous ayons tous des observations, des réserves et des soupçons quant aux raisons qui poussent le gouvernement à vouloir le faire adopter maintenant.

All of the parties will be supporting it, even though we all have observations, reservations and suspicions about why the government wants to push it through at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont tous appuyer ->

Date index: 2024-09-14
w