Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont répondre beaucoup " (Frans → Engels) :

Des efforts ont d'ores et déjà été accomplis pour élaborer une stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie qui soit à la fois générale et cohérente et ces efforts vont dans le bon sens, mais il reste beaucoup à faire pour mieux répondre aux besoins du marché du travail.

Efforts to develop a comprehensive and coherent lifelong learning strategy have already started and move in the right direction although much remains to be done in order to better match the labour market needs.


Plus généralement, on veut trouver le moyen d'élaborer des critères qui vont répondre aux besoins des pays africains, par exemple, sans nécessairement trop protéger un pays comme le Brésil qui est beaucoup plus concurrentiel et en mesure de défendre ses intérêts.

There is also the broader issue of trying to find a way to develop criteria that will address the concerns of countries, for example, in Africa but will not necessarily provide a lot of protection for Brazil because Brazil is much more competitive and capable of taking care of its own interests.


Cela veut dire qu'une partie de la somme serait en argent comptant et une partie serait répartie sur le nombre d'années choisi par notre vétéran moderne qui préférerait cela. Ces trois changements au projet de loi C-55 vont répondre beaucoup mieux aux besoins de nos vétérans de l'ère moderne.

These three changes in Bill C-55 will serve to better meet the needs of our modern-day veterans.


Je suis certain que mes autres collègues pourront, dans leurs discours, parler plus en détail d'une de ces importantes dispositions. Il a fallu beaucoup de temps pour élaborer les dispositions de ce projet de loi qui vont répondre aux besoins des Canadiens en matière de sécurité aéronautique.

It took an awful long time to develop the provisions of this bill which would meet the needs of Canadian aeronautic safety.


L'hon. David Collenette: Je ne pense pas que nous ayons beaucoup de temps, peut-être cinq minutes, mais M. Ranger et M. Patenaude vont rester pour répondre aux questions.

The Chair: I don't know if you got an answer, Ms. Frulla, but we're going to Mr. Gouk for five minutes.


Donc les solutions d'hier, qui pouvaient être progressives, qui pouvaient être cette université, qui pouvaient être un lent processus de démontage de l'État national slavo-macédonien pour aboutir à un État fédéral, exigent aujourd'hui d'accélérer le rythme et il faudra proposer aux interlocuteurs macédoniens de nouvelles solutions qui vont beaucoup, beaucoup plus loin pour répondre tant aux frustrations des Albanais qu'aux inquiétudes profondes de la population slavo-macédonienne.

So the solutions of the past, which may have been progressive, which may have led to the creation of this university, which may have been a gradual process to dismantle the national Slav-Macedonian state to replace it with a federal state, now need to be speeded up. We must propose new solutions to our Macedonian interlocutors which go much further and which can tackle both the frustration of the Albanians and the deep concerns of the Slav-Macedonian population.


Critiquez, si vous le voulez, de façon positive, mais amenez-nous, s'il vous plaît, des suggestions qui vont améliorer ce qui a été présenté, des suggestions qui vont répondre aux besoins des Canadiens et des Canadiennes d'un bout à l'autre du pays, des suggestions qui vont nous permettre d'être beaucoup plus sensibles qu'on le serait peut-être sans avoir eu l'occasion de partager vos pensées, votre sagesse politique, si vous décid ...[+++]

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Saint-Boniface that if we were smiling on this side, it is simply because we are always astonished to see how a government member can turn a deaf ear to politics with a small ``p'', as the Leader of the Opposition said earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont répondre beaucoup ->

Date index: 2023-05-28
w