Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont pas se résoudre demain matin " (Frans → Engels) :

Lorsque ce genre de problèmes surviennent—et il ne vont pas se résoudre demain matin, cela prendra du temps pour vous en sortir—les employés de toute organisation qui se trouvent dans ce genre de situation ont généralement tendance à se concentrer sur les mesures à prendre pour assurer leur survie immédiate.

When that kind of thing comes along—and the problems aren't going to be solved tomorrow morning, they're going to be with you for a while—the tendency in any organization is for the people who are actually out there doing the work to basically concentrate on what they have to do for immediate survival.


Les enfants vont se rendre à l'école demain matin et vont encore être divisés entre eux, les autochtones d'un côté et les non-autochtones de l'autre.

Tomorrow morning, children will go to school, and natives and non-natives will still be divided.


J'ai indiqué que je suis d'avis que si les libéraux ont un grain de bon sens, ils vont se lever demain matin et vont proposer au caucus que la Colombie-Britannique obtienne un des cinq droits de veto au Canada sur certaines questions.

I said I am of the opinion that if the Liberals have any sense they will get up tomorrow morning in caucus and propose that British Columbia be given a veto, one of the five vetoes of Canada in certain matters.


J’écouterai en tout cas avec beaucoup d’attention, ou plutôt - puisque des obligations de campagne électorale en France vont m’obliger à quitter l’hémicycle dans quelques minutes - je lirai attentivement dès demain matin les réponses qui nous seront données lors de ce débat.

I shall in any case listen very carefully, or rather – since obligations in connection with the French election campaign will require me to leave the Chamber in a few minutes’ time – I shall, no later than tomorrow morning, read the replies given to us in the course of this debate.


Le premier est que, même si le Conseil approuvait demain matin toutes les propositions du Parlement, on ne parviendrait ni à résoudre le déséquilibre démocratique, ni à arrêter la dérive intergouvernementale.

The first is that, even if the Council were to approve Parliament’s proposals tomorrow morning, we would not be able to resolve the fundamental democratic imbalance and we would not be able to stop the intergovernmental drift.


Cette situation est intolérable et je vous demande, Madame la Présidente, de vous adresser dès aujourd'hui à la seule personne capable de résoudre ce problème, celle qui vient à bout de tous les problèmes ; j'ai nommé notre charmante, délicieuse, ravissante et talentueuse collègue, Mme Mary Banotti, afin que la chaîne danoise puisse à nouveau être captée dès demain matin. Il faut que l'Assemblée arrête d'exerc ...[+++]

That is not good enough, and I should like to ask you not to delay a single day in turning to the only person who can solve this problem, namely our trouble-shooter supreme, our charming, wonderful, delightful and gifted fellow MEP, Mrs Banotti, so ensuring that we have Danish television again no later than tomorrow morning and that Parliament does not in future make life uncomfortable for one of the best Member States by practising this form of terrorism upon member countries.


Les employés vont rentrer au travail demain matin.

Employees will return to work tomorrow morning.


Ils ont beau dire qu'ils vont voter contre cette motion, cela ne réglera pas le problème demain matin.

They may well say they are going to vote against this motion, but that will not mean that the problem will be solved tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont pas se résoudre demain matin ->

Date index: 2024-03-02
w