Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont investir quelque 60 milliards " (Frans → Engels) :

Pour répondre aux besoins des Canadiens dans le secteur des transports, nous allons devoir investir quelque 14 milliards de dollars dans notre système routier national au cours des 10 ou 15 prochaines années.

As it relates to the needs of transportation for Canadians, looking down the road 10 or 15 years, the national highway system requires $14 billion worth of investment.


En 2009, la valeur des importations de l'Union effectuées dans le cadre de ce schéma s'élevait à quelque 60 milliards d'euros, soit 4 % de l'ensemble des importations de l'Union.

In 2009, the value of EU imports under the scheme amounted to around €60 billion, representing 4% of total EU imports.


C. considérant qu'il ne sera pas possible de réaliser les OMD à moins que des avancées substantielles ne soient enregistrées en matière d'accès à l'énergie, ce qui demande d'investir quelque 48 milliards de dollars chaque année jusqu'à 2030, soit l'équivalent d'environ 3 % des investissements mondiaux dans les infrastructures énergétiques prévus à l'horizon 2030, et entraînerait une augmentation d'à peine 0,7 % des émissions de CO2 à cette date,

C. whereas the MDGs will not be achieved unless substantial progress is made on improving energy access, which requires an estimated annual investment of USD 48 billion by 2030, which is equivalent to around 3 % of the global investment in energy infrastructure projected over the period to 2030 and would result in a modest increase in CO2 emission of 0.7 % by 2030;


C. considérant qu'il ne sera pas possible de réaliser les OMD à moins que des avancées substantielles ne soient enregistrées en matière d'accès à l'énergie, ce qui demande d'investir quelque 48 milliards de dollars chaque année jusqu'à 2030, soit l'équivalent d'environ 3 % des investissements mondiaux dans les infrastructures énergétiques prévus à l'horizon 2030, et entraînerait une augmentation d'à peine 0,7 % des émissions de CO2 à cette date ,

C. whereas the MDGs will not be achieved unless substantial progress is made on improving energy access, which requires an estimated annual investment of USD 48 billion by 2030, which is equivalent to around 3 % of the global investment in energy infrastructure projected over the period to 2030 and would result in a modest increase in CO2 emission of 0,7 % by 2030 ;


Monsieur Barrroso lui-même a estimé le coût à quelques 60 milliards d’euros.

Mr Barroso himself has estimated the cost at some €60 billion.


Au cours des années à venir, le contribuable devra investir quelque 500 milliards d’euros dans le démantèlement des réacteurs actuellement opérationnels en Europe et, même si l’industrie de l’énergie atomique était obligée de supporter les coûts du stockage elle-même au lieu de pouvoir s’en décharger sur le porte-monnaie public, l’électricité générée par l’énergie nucléaire serait toujours au moins 20 % plus chère, donc non rentable.

Over the coming years, the taxpayer will be required to invest some EUR 500 billion in the decommissioning of currently operational reactors in Europe; even if the atomic energy industry were to be obliged to bear the costs of storage itself instead of being able to shuffle them off onto the public purse, electricity generated by nuclear power would still be at least 20% more expensive and hence unprofitable.


Grâce à ces économies, la facture énergétique de l’UE diminuerait de quelque 60 milliards d’euros, ce qui permettrait d’investir dans les secteurs économiques de l’UE où l’industrie européenne peut renforcer sa position de leader.

These savings would allow the EU to save an estimated €60 billion on its energy bill. This will in turn represent investments in the EU economy where European industry can strengthen its lead.


Ce programme, auquel participent des entreprises et des utilisateurs de la Communauté, a permis d'investir quelque 3 milliards d'écus dans près de 1 000 projets de recherche.

Together with its industrial partners and its users in the EU, the telematics applications research programme has invested around ECU 3 000 million in approximately 1,000 research projects.


George's, PC): Monsieur le Président, cette année, les employés et les employeurs canadiens vont cotiser quelque 20 milliards de dollars à la caisse de l'assurance-emploi alors que les chômeurs canadiens vont toucher environ 12 milliards de dollars de prestations.

George's, PC): Mr. Speaker, this year Canadian employees and employers will pay approximately $80 billion in EI premiums and unemployed Canadians will receive approximately $12 billion back in benefits.


Les libéraux disent que, au cours des quatre prochaines années, ils vont investir 1,8 milliard de dollars dans la recherche et le développement.

The Liberals claim they are investing $1.8 billion in research and development over the next four years.


w