Étant donné que je représente 35 000 personnes qui vont devoir appliquer cette loi, le problème est que du moment qu'on exerce ou qu'on accorde ce pouvoir discrétionnaire, on s'attache souvent non pas à de l'information mais au fait de savoir si l'agent en question a exercé le pouvoir discrétionnaire voulu étant donné les circonstances.
In personally representing 35,000 people out there who will be administering this, the problem is that the moment you exercise or introduce the discretion, the focus will often shift not to the information but to whether or not that individual officer or member of a police force exercised the appropriate discretion under the circumstances.