Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont devoir appliquer " (Frans → Engels) :

Il y a des entreprises qui ne sauront pas quelle loi appliquer dans certaines circonstances ou qui vont devoir appliquer les deux lois.

Some companies won't know which legislation to apply under certain circumstances or they're going to have to apply both laws.


Étant donné que je représente 35 000 personnes qui vont devoir appliquer cette loi, le problème est que du moment qu'on exerce ou qu'on accorde ce pouvoir discrétionnaire, on s'attache souvent non pas à de l'information mais au fait de savoir si l'agent en question a exercé le pouvoir discrétionnaire voulu étant donné les circonstances.

In personally representing 35,000 people out there who will be administering this, the problem is that the moment you exercise or introduce the discretion, the focus will often shift not to the information but to whether or not that individual officer or member of a police force exercised the appropriate discretion under the circumstances.


On les qualifie de représentants des utilisateurs, mais ce sont aussi des personnes dont le nom va figurer sur une liste qui va être examinée de près, qui vont devoir satisfaire aux critères s'appliquant aux conflits d'intérêts, etc.

While you call them user reps, they're also individuals whose names go on a list who have to be scrutinized and have to meet the criteria of conflict of interest and all the rest of it.


En plus de souligner l’utilisation du mot «allégué», je voudrais également souligner que les fournisseurs de services en ligne sont conscients qu’ils vont devoir commencer à appliquer la législation.

Besides pointing to the word ‘allegedly’, I would like to stress that Internet service providers are concerned that they will have to start enforcing the law.


Nous attendons avec impatience les études de la Commission sur le sujet, et en particulier un élément important, qui est le travail avec les personnes qui vont devoir appliquer ce règlement: les juges eux-mêmes.

We eagerly await the Commission’s studies on this subject and in particular an important element, which is the work with the people who are going to have to apply this Regulation: the judges themselves.


Nous attendons avec impatience les études de la Commission sur le sujet, et en particulier un élément important, qui est le travail avec les personnes qui vont devoir appliquer ce règlement: les juges eux-mêmes.

We eagerly await the Commission’s studies on this subject and in particular an important element, which is the work with the people who are going to have to apply this Regulation: the judges themselves.


Pour prendre un exemple très simple, normalement, s'il faut faire de la gestion consécutive à Vancouver, on applique un plan qui permet au service ambulancier de savoir quels ponts vont être fermés et quel itinéraire les ambulances vont devoir emprunter.

As a very simple example, normally in Vancouver if you needed to do consequence management there's a plan for the ambulance service that knows what bridges they'll shut down and what routes the ambulance would flow through.


Ce sont eux et elles qui vont devoir appliquer les différents articles du projet de loi C-7, s'il est adopté à la Chambre des communes.

And we have to believe those people. They are the ones who will have to apply the various sections of Bill C-7 if it is adopted by the House of Commons.


Nous apprécierions que M. le Premier ministre nous indique de façon un peu plus concrète comment il envisage cette tâche, la méthode à appliquer et les questions qui vont devoir être traitées avant de passer le témoin à la présidence belge.

It would be nice to be told in rather more concrete terms how the Prime Minister views this task, the method and these issues, which require further work before the Belgian Presidency begins.


Vous savez déjà que les agriculteurs européens vont devoir faire de gros efforts d’adaptation pour appliquer le compromis de Berlin qui a représenté, en mars dernier, le point d’équilibre acceptable pour les quinze États membres de l’Union européenne.

You already know that farmers in Europe are going to have to make great efforts to adapt in order to apply the Berlin compromise which, last March, represented the acceptable balance for the fifteen Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir appliquer ->

Date index: 2023-06-11
w