Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont annoncer aujourd " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, la Commission européenne annonce quelles autres régions en transition industrielle vont bénéficier d'un soutien sur mesure dans le cadre d'une action pilote financée par l'UE.

Today the Commission announces which additional industrial transition regions will benefit from tailored support under an EU-funded pilot action.


L’Union européenne et la Côte d’Ivoire ont annoncé aujourd’hui qu'elles vont négocier un nouvel accord commercial pour lutter contre l’exploitation illégale des forêts.

The European Union and Côte d'Ivoire announced today that they will launch negotiations of a new trade agreement to combat illegal logging.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission responsable de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Les finalistes annoncés aujourd'hui vont faire éclore l'innovation de demain.

Neelie Kroes, European Commission Vice-President for the Digital Agenda, said: "The finalists announced today will plant the seeds for tomorrow's innovation.


Je suis heureux de vous annoncer aujourd’hui que M. Maurice Lavie, M Elizabeth Nigerman et M. Jacques Decare vont se voir confier cette mission.

I am happy to announce today to you that Mr Maurice Lavie, Mrs Elizabeth Nigerman and Mr Jacques Decare will be entrusted with this task.


La Commission européenne a annoncé aujourd’hui (le 7 novembre) à Varsovie les noms des lauréats des prix « Marie Curie » et attribué des bourses dont les montants vont jusqu’à 50.000 euros à cinq chercheurs européens d’exception.

The European Commission announced today (November 7) in Warsaw the winners of the 2004 Marie Curie Awards, with grants of up to €50,000 going to five outstanding European researchers.


C'est précisément ce que les libéraux vont annoncer aujourd'hui.

Today the Liberals will announce who that will be.


Je tiens à faire savoir aux membres de l’Assemblée, qui, j’en suis sûr, vont éprouver un puissant élan de compassion à mon égard, qu’aujourd’hui, après être arrivé bien à temps à l’aéroport d’Edimbourg pour mon enregistrement pour le vol d’Air France à destination de Paris afin d’y prendre l’avion pour Strasbourg, on m’a, pour la deuxième fois consécutive, annoncé qu’il y avait surréservation sur le vol et que je devais passer plut ...[+++]

I should like to report to Members of the House, who I am sure will feel an agony of sympathy for me, that today, for the second successive occasion, on turning up at Edinburgh Airport in good time for my check-in for the Air France flight from Edinburgh to Paris to catch the Strasbourg plane, I was told the plane was overbooked and I should re-route myself via Brussels in order to arrive here for 5 o'clock.


Le colonel Patricia Samson, commandant de la prévoté, a annoncé aujourd'hui que, sur les 26 cas dont il est question dans l'article de Maclean's, deux vont être rouverts, six feront l'objet d'un examen plus approfondi, 15 sont des allégations nouvelles qui feront l'objet d'une enquête et trois sont des cas où l'on a jugé que le processus avait été mené à bonne fin et qu'il n'y a donc pas lieu de prendre d'autres mesures.

Provost Marshal Col. Patricia Samson today announced that of the 26 cases covered by the Maclean's magazine article, 2 will be reopened, 6 will require further review, 15 are considered new allegations and will be investigated, and 3 were determined to have been conducted thoroughly and therefore no further action is required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont annoncer aujourd ->

Date index: 2021-05-07
w