Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit contre la volonté populaire
Désir le plus récent
Exprimer la volonté populaire
Volonté exprimée ultérieurement
Volonté ultérieure

Traduction de «volonté populaire exprimée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer la volonté populaire

to express the will of the people


délit contre la volonté populaire

misdemeanour against the will of the people


délit contre la volonté populaire

misdemeanour against the will of the people


volonté exprimée ultérieurement [ volonté ultérieure | désir le plus récent ]

later wish
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la suite, certains événements nous ont amenés à réitérer notre appui à la volonté populaire exprimée au référendum, c'est-à-dire approuver la création d'un système unique interconfessionnel tout en permettant l'établissement d'écoles uniconfessionnelles lorsque les parents privilégient cette formule et que le nombre le justifie.

Subsequent developments have led us to reiterate our support for the referendum decision. This endorsed the creation of a single interdenominational system while allowing for unidenominational schools where parental preference and numbers warrant.


10. Par arrêt n° 6232 du 21 juillet 2006, le tribunal administratif régional a rejeté le recours de Beniamino Donnici en faisant valoir que la renonciation, exprimée relativement à la proclamation des élus, ne vaut pas renonciation à sa place dans l'ordre de classement, car le respect de la volonté populaire impose de considérer les résultats électoraux comme indisponibles et non modifiables et demeure sans effet sur l'adoption des éventuels actes de subrogation en cas d'incompatibilité, de déchéance, d'inéligibil ...[+++]

10. By means of Ruling No 6232 of 21 July 2006 the Regional Administrative Tribunal rejected Mr Beniamino Donnici's appeal on the grounds that a withdrawal expressed with a view to the proclamation of elected representatives did not constitute a withdrawal from a position on a list, since respect for the will of the people requires that electoral results be regarded as unalterable and has no effect when any acts of substitution are being adopted in the event of incompatibility, loss of civil rights, ineligibility or resignation from an appointment or position on the part of those officially entitled to them.


J. considérant que le tribunal administratif régional du Latium (juge de première instance), dans son arrêt du 21 juillet 2006, a fait valoir que la renonciation exprimée par Achille Occhetto relativement à la proclamation des élus ne vaut pas renonciation à sa place dans l'ordre de classement, sachant que le respect de la volonté populaire impose de considérer les résultats électoraux comme indisponibles et non modifiables, et qu'elle n'a pas d'effet sur l'adoption des éventuels actes de subrogation en cas d'inco ...[+++]

J. whereas, in a decision of 21 July 2006, the Lazio Regional Administrative Tribunal (the court of first instance in the matter) ruled that Mr Achille Occhetto's withdrawal, made before the proclamation of the names of those elected, cannot be considered a withdrawal from his position on the post-electoral list, on the grounds that respect for the will of the people requires that the election results cannot be altered, and is without effect as regards the adoption of any possible acts of substitution in case of incompatibility, loss of civil rights, ineligibility or resignation from an appointment or position on the part of those origin ...[+++]


Une fois que des pouvoirs législatifs clairement définis existeront, le pouvoir législatif sera en mesure de déléguer, de transférer certaines tâches aux corps techniques; mais ces corps techniques ne doivent en aucun cas remplacer la volonté populaire exprimée à travers les élections directes à une institution législative - le Parlement européen, le Parlement et le Conseil, quel que soit le nom que vous vouliez lui donner - désireuse d’adopter ces décisions.

Once clearly defined legislative powers exist, the legislative power will be able to delegate, will be able to transfer duties to technical bodies; but these technical bodies must never replace the popular will expressed by means of direct elections to a legislative institution – the European Parliament, Parliament and the Council, whatever you want to call it – which wishes to adopt those decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que pour garantir la paix et la stabilité en Extrême‑Orient, le processus de réunification de la République de Chine/Taïwan et de la République populaire de Chine doit tenir compte des principes suivants: respect de la démocratie, des droits de l'homme, de l'État de droit et de la volonté démocratiquement exprimée par la population de Taïwan et du souhait de celle-ci de déterminer elle‑même son avenir politique;

3. Underlines that, in order to guarantee peace and stability in the Far East the process of reunification of ROC on Taiwan with PR China must respect the following principles: respect for democracy, human rights, the rule of law and the democratically expressed will of the Taiwanese people and its wish to determine its political future;


Un autre péché capital concerne le fait grave que cette proposition bafoue délibérément et ostensiblement la volonté populaire exprimée de manière libre et démocratique à l’occasion des référendums sur la dépénalisation de l’avortement qui ont été organisés dans certains États membres, comme par exemple le Portugal.

Another of the cardinal sins concerns the serious fact that this proposal deliberately and flagrantly disregards the will of the citizens, expressed freely and democratically in the referenda on the decriminalisation of abortion held in some Members States, such as Portugal, for example.


Ce débat s'est conclu le 5 septembre 1995 par un référendum à l'issue duquel la population a tranché, même si le taux de participation était relativement faible, 52 p. 100, il reste qu'une majorité claire, 54 p. 100 s'est prononcée favorablement aux changements à apporter au système confessionnel (1555) Donc, l'assemblée législative de Terre-Neuve, le 31 octobre, donnant suite à la volonté populaire exprimée dans un référendum tout à fait démocratique, reconnaissait naturellement le résultat référendaire et allait de l'avant pour donner suite à cette décision de la population.

Even though only 52 per cent of eligible voters took part in the referendum, a clear majority of 54 per cent supported the proposed changes to the denominational system (1555) So, on October 31, Newfoundland's legislative assembly acknowledged the public's wish, as expressed in a democratic referendum, and took action to follow up on that decision.


Lors de sa présentation à l'Assemblée nationale, le ministre responsable à ce moment-là, M. Robert Burns, déclarait qu'on aurait à juger «du poids moral d'un référendum remporté sur la base d'une volonté populaire exprimée clairement et largement». Tels étaient les mots de M. Burns.

When it was tabled in the National Assembly, the Minister responsible at the time, Mr. Robert Burns, said that what would have to be decided was the moral weight of a referendum won on basis of a popular determination expressed clearly and broadly.


La sanction ultime mentionnée par la cour pour une négociation de mauvaise foi de la part du Canada ou d'une obstruction illégitime à la volonté populaire exprimée en référendum et, à plus forte raison, le refus systématique de négocier est indiquée notamment au paragraphe 155.

The ultimate sanction, if Canada were to negotiate in bad faith, or if the will of the people as expressed in a referendum were to be obstructed, is clearly stated in paragraph 155.


Pourquoi le ministre responsable de la Loi référendaire au Québec, un ministre péquiste, M. Burns, a-t-il déclaré, au moment du dépôt du projet de loi, qu'on aurait à juger du «poids moral» d'un référendum remporté sur la base «d'une volonté populaire exprimée clairement et largement»?

Why did Mr. Burns, the PQ minister responsible for this legislation in Quebec, say, when introducing this bill, that the “moral weight” of a referendum that would be won based on the clearly and widely expressed will of the people would have to be assessed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté populaire exprimée ->

Date index: 2023-01-27
w