Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voit pas comment cette " (Frans → Engels) :

On voit ainsi comment l'UE peut jouer un rôle majeur en créant un environnement qui permette à l'industrie aérospatiale de prospérer, alors que l'intégration transfrontalière et les exigences du marché mondial rendent le contexte national de moins en moins adéquat.

This demonstrates how the EU can play an important role in providing an environment in which the aerospace industry can thrive as cross border integration and the needs of the global marketplace increasingly render the national context inadequate.


Eu égard aux difficultés qu'a posé, alors que la Communauté ne comptait que neuf États membres, la mise en place de la coopération bilatérale nécessaire à l'application formelle de la directive, on voit mal comment sa mise en œuvre pourrait être sensiblement améliorée dans une Europe à 27.

Given the difficulty experienced in generating the bilateral cooperation needed for formal implementation within the then EC of nine member states, it is not clear how implementation can now be meaningfully improved within an EU of 27 Member States.


Eu égard à l'ampleur des situations persistantes de réfugiés dans cette région, on voit mal comment un programme de protection régional doté des ressources limitées disponibles au titre d'AENEAS pourrait avoir une incidence durable.

Such is the scale of the refugee situations pertaining here that it may be difficult to see how a Regional Protection Programme with the limited funds available under AENEAS would have any lasting impact.


Eu égard à l'ampleur des situations persistantes de réfugiés dans cette région, on voit mal comment un programme de protection régional doté des ressources limitées disponibles au titre d'AENEAS pourrait avoir une incidence durable.

Such is the scale of the refugee situations pertaining here that it may be difficult to see how a Regional Protection Programme with the limited funds available under AENEAS would have any lasting impact.


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Apart from the consequential competitive imbalance which is likely to increase over time, it is hard to see how the increasingly sophisticated applications now evolving match the intent of legislators at a time when the reception of broadcasting services was a much simpler, perhaps even a localised[6] service.


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Apart from the consequential competitive imbalance which is likely to increase over time, it is hard to see how the increasingly sophisticated applications now evolving match the intent of legislators at a time when the reception of broadcasting services was a much simpler, perhaps even a localised[6] service.


On ne voit guère comment on pourrait ici déployer utilement certaines mesures fiscales.

It seems difficult to envisage a way in which fiscal measures might be usefully deployed here.


On ne voit guère comment on pourrait ici déployer utilement certaines mesures fiscales.

It seems difficult to envisage a way in which fiscal measures might be usefully deployed here.


99. Quoi qu'il en soit, eu égard à ses faiblesses, on voit mal comment cette disposition pourrait être modifiée de façon à fournir une méthode générale efficace permettant de résoudre le problème des notifications multiples.

99. Still, in view of the above described weaknesses, it is doubtful whether this provision could be modified in such a way as to provide an efficient and general method for alleviating the multiple filing problem.


En même temps, on voit mal comment on pourrait trouver une définition appropriée capable d'appréhender les cas où les participations minoritaires et l'interpénétration des entreprises au niveau des conseils d'administration justifieraient cette procédure.

At the same time it appears doubtful whether an appropriate definition could be established capable of identifying those instances where minority shareholdings and interlocking directorships would warrant such treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit pas comment cette ->

Date index: 2022-10-14
w