Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voit déjà clairement quelle " (Frans → Engels) :

Dans la plupart des cas, on ne voit pas clairement quelles sont les dispositions institutionnelles qui permettent de rattacher le processus des PAN au processus d'allocation et de contrôle des dépenses des Fonds structurels.

In most cases it is not clear what are the institutional arrangements for linking the NAPs process into the process for allocating and monitoring Structural Funds expenditure.


On ne voit pas clairement dans quelle mesure et à quelles conditions la Commission peut augmenter la redevance maximale.

It is unclear to what extent the Commission may increase the maximum and under what circumstances.


On ne voit pas clairement dans quelle mesure les services d'intérêt général ou d'intérêt économique général sont couverts, par exemple, par le droit de la concurrence, par la législation relative au marché unique ou par les règles visant à règlementer l'octroi de subventions ou à ouvrir les marchés publics.

It is not clear to what extent services of general interest or general economic interest are covered - for instance - by competition law, single market legislation, or rules designed to regulate subsidies or open up public procurement.


Dans la plupart des cas, on ne voit pas clairement quelles sont les dispositions institutionnelles qui permettent de rattacher le processus des PAN au processus d'allocation et de contrôle des dépenses des Fonds structurels.

In most cases it is not clear what are the institutional arrangements for linking the NAPs process into the process for allocating and monitoring Structural Funds expenditure.


Cependant, il est évidemment inconcevable que la Conférence intergouvernementale se réunisse simplement pour ratifier des travaux qui sont déjà terminés, quelles que soient l’importance et la valeur de ces travaux, jugés clairement améliorables par certains gouvernements.

Surely, however, it cannot be imagined that the Intergovernmental Conference is meeting simply to ratify work that has already been completed, valuable and important though that work is, which some governments clearly feel could be improved upon.


Cela se voit déjà aujourd’hui très clairement à l’état actuel des stocks de cabillauds en la mer du Nord et j’espère que nous en tirerons une leçon.

That this is so is already demonstrated very clearly by the current state of cod stocks in the North Sea, and I hope that will be a lesson to us.


Si l’on met en parallèle ce qu’il reste à faire dans les 12 à 15 ou 18 derniers mois et ce qui a déjà eu lieu ces cinq dernières années - car c’est la seule façon d’avoir une image complète de la situation -, on voit très clairement qu’il ne s’agit pas d’un optimisme exagéré lorsque nous disons : la préparation est telle que nous pouvons dire à nos citoyennes et citoyens que l’élargissement a été organisé de la meilleure façon poss ...[+++]

If one considers what has to be done in the remaining 12 to 15 or 18 months, as against what has already taken place over the past five years – for it is only then that the complete picture becomes apparent – it is very clear to see that we are not being over-optimistic when we say that the nature of the preparations will be such that we can tell the citizens back home that the enlargement is as well prepared as it possibly could be.


On ne voit pas clairement dans quelle mesure ces deux registres sont liés.

It is not clear to what extent these two registers are linked.


Comme déjà indiqué au point V, dans la partie consacrée à la réciprocité, on ne voit pas bien quelle sera l'incidence de cette disposition sur le contenu des accords conclus avec des pays tiers, tels que l'accord avec les États-Unis.

As already mentioned in Chapter V under Reciprocity, it is not clear what the impact of this provision will be on the content of agreements with third countries, such as the agreement with the US.


Eh bien, si le document ne présente aucun intérêt, on voit déjà clairement quelle attitude compte adopter le gouvernement fédéral à l'égard de la responsabilité du premier ministre.

Well, if that's not relevant, it's pretty clear what approach the federal government is going to take to the issue of prime ministerial accountability, isn't it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit déjà clairement quelle ->

Date index: 2025-03-07
w