Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voisinage prévoient déjà " (Frans → Engels) :

[22] Il est à noter que les plans d'action adoptés dans le cadre de la politique européenne de voisinage prévoient déjà des actions dans ce sens.

[22] It is noteworthy that actions plans agreed in the context of the European Neighbourhood Policy already include actions to this effect.


Aucune initiative n’a été prise pour charger la Commission d’entamer des négociations sur un accord analogue avec la Géorgie, car le plan d’action entre l’Union et la Géorgie et la politique européenne de voisinage prévoient déjà l’instauration d’un dialogue sur le transit de personnes et des dispositions spécifiques en matière de retour et de visas.

No initiatives have been taken to mandate the Commission to commence negotiations on a similar agreement with Georgia, for provision is already made in the EU-Georgia action plan and within the European Neighbourhood Policy for the initiation of a dialogue on the transit of persons, with specific reference to issues of return and the visa problem.


Aucune initiative n’a été prise pour charger la Commission d’entamer des négociations sur un accord analogue avec la Géorgie, car le plan d’action entre l’Union et la Géorgie et la politique européenne de voisinage prévoient déjà l’instauration d’un dialogue sur le transit de personnes et des dispositions spécifiques en matière de retour et de visas.

No initiatives have been taken to mandate the Commission to commence negotiations on a similar agreement with Georgia, for provision is already made in the EU-Georgia action plan and within the European Neighbourhood Policy for the initiation of a dialogue on the transit of persons, with specific reference to issues of return and the visa problem.


[22] Il est à noter que les plans d'action adoptés dans le cadre de la politique européenne de voisinage prévoient déjà des actions dans ce sens.

[22] It is noteworthy that actions plans agreed in the context of the European Neighbourhood Policy already include actions to this effect.


8. Le Conseil relève que l'accord de Cotonou, les accords de stabilisation et d'association, les plans d'action de la politique de voisinage et les accords d'association euro-méditerranéens prévoient déjà un dialogue et une coopération sur un large éventail de questions liées aux migrations.

8. The Council notes that the Cotonou Agreement, Stabilisation and Association Agreements, Neighbourhood Action Plans and Euro-Mediterranean Association Agreements already provide for dialogue and cooperation on a broad range of migration-related issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisinage prévoient déjà ->

Date index: 2021-04-24
w