Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-méditerranéens prévoient déjà " (Frans → Engels) :

Le 13 octobre 2015, l'Union européenne a entamé à Tunis les négociations pour un accord de libre-échange complet et approfondi (ALECA) qui s'appuiera sur la Zone de libre-échange déjà existante suite à l'Accord d'Association Euro-Méditerranéen – signé il y a 20 ans et portant essentiellement sur le commerce des biens.

On 13 October 2015, the European Union opened negotiations in Tunis on a Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA), which will build on the existing free trade area that was established 20 years ago by the Euro-Mediterranean Association Agreement and focused mainly on trade in goods.


Les accords d’association euro-méditerranéens conclus entre l’Union européenne et ses partenaires méditerranéens prévoient l’établissement d’un dialogue politique régulier, qui renforcera la sécurité et la stabilité de la région et couvrira toutes les questions d’intérêt commun, en particulier la paix, la sécurité, la démocratie et le développement régional.

The Euro-Mediterranean Association Agreements between the EU and Mediterranean partners foresee the establishment of a regular political dialogue, which will enhance regional security and stability and cover all subjects of common interest, in particular peace, security, democracy and regional development.


7. rappelle que le sommet de Paris a arrêté six grands secteurs stratégiques horizontaux (la protection civile, les autoroutes de la mer et les autoroutes terrestres, la dépollution de la Méditerranée, le plan solaire méditerranéen, l'Initiative pour l'expansion des affaires en Méditerranée et l'université euro-méditerranéenne), dont une majorité fait déjà l'objet de projets engagés dans le cadre du partenariat EuroMed; souligne dès lors l'importance d'une évaluation minutieuse des programmes régionaux et des moyens déjà mis en œuvre dans le cadre du partenariat euro-méditer ...[+++]

7. Recalls that the Paris Summit identified six main horizontal strategic sectors (civil protection, maritime and land highways, de-pollution of the Mediterranean, the Mediterranean solar energy plan, the Mediterranean Business Development Initiative and the Euro-Mediterranean University), in most of which projects have already been undertaken as part of the EuroMed partnership; underlines, therefore, the importance of carrying out a highly detailed assessment of the regional programmes and of the resources already used within the framework of the EuroMed partnership and hopes that the selection of projects funded under the UfM will be ...[+++]


8. rappelle que le sommet de Paris a arrêté six grands secteurs stratégiques horizontaux (la protection civile, les autoroutes de la mer et les autoroutes terrestres, la dépollution de la Méditerranée, le plan solaire méditerranéen, l'Initiative pour l'expansion des affaires en Méditerranée et l'université euro-méditerranéenne), dont une majorité fait déjà l'objet de projets engagés dans le cadre du partenariat EuroMed; souligne dès lors l'importance d'une évaluation minutieuse des programmes régionaux et des moyens déjà mis en œuvre dans le cadre du partenariat euro-méditer ...[+++]

8. Recalls that the Paris Summit identified six main horizontal strategic sectors (civil protection, maritime and land highways, de-pollution of the Mediterranean, the Mediterranean solar energy plan, the Mediterranean Business Development Initiative and the Euro-Mediterranean University), in most of which projects have already been undertaken as part of the EuroMed partnership; underlines, therefore, the importance of carrying out a highly detailed assessment of the regional programmes and of the resources already used within the framework of the EuroMed partnership and hopes that the selection of projects funded under the UfM will be ...[+++]


8. rappelle que le sommet de Paris a arrêté six grands secteurs stratégiques horizontaux (la protection civile, les autoroutes de la mer et les autoroutes terrestres, la dépollution de la Méditerranée, le plan solaire méditerranéen, l'Initiative pour l'expansion des affaires en Méditerranée et l'université euro-méditerranéenne), dont une majorité fait déjà l'objet de projets engagés dans le cadre du partenariat EuroMed; souligne dès lors l'importance d'une évaluation minutieuse des programmes régionaux et des moyens déjà mis en œuvre dans le cadre du partenariat euro-méditer ...[+++]

8. Recalls that the Paris Summit identified six main horizontal strategic sectors (civil protection, maritime and land highways, de-pollution of the Mediterranean, the Mediterranean solar energy plan, the Mediterranean Business Development Initiative and the Euro-Mediterranean University), in most of which projects have already been undertaken as part of the EuroMed partnership; underlines, therefore, the importance of carrying out a highly detailed assessment of the regional programmes and of the resources already used within the framework of the EuroMed partnership and hopes that the selection of projects funded under the UfM will be ...[+++]


16. observe que certains pays participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée ne faisaient pas partie du partenariat euro-méditerranéen; invite à ce propos le Conseil, la Commission et tous les États participant au Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée à mettre en place un cadre cohérent de relations axé sur l'intégration économique et territoriale entre l'Union Européenne et tous les pays du bassin méditerranéen; demande au Conseil et à la Commission de garantir la possibilité que tous les pays membres de l'Union pour la Méditerranée puissent avoir accès aux programmes régionaux ...[+++]

16. Observes that some of the countries participating in the Barcelona Process: Union for the Mediterranean were not part of the Euro-Mediterranean partnership; calls on the Council, the Commission and all the States participating in the Barcelona Process: Union for the Mediterranean to establish, in this connection, a cohesive framework of relations geared to economic and regional integration between the EU and all the countries of the Mediterranean basin; calls on the Council and the Commission to ensure that all member countries of the Union for the Mediterranean are able to access the regional programmes already provided for under ...[+++]


Une réunion des principaux responsables du partenariat euro-méditerranéen a déjà eu lieu le 22 février. Cette réunion a permis un échange de vues très ouvert sur ces événements et elle a permis à tous les participants de proposer des mesures spécifiques.

A meeting of leading Euro-Mediterranean officials has already taken place, on 22 February: this enabled a very open exchange of views on the events and gave all the participants the opportunity to propose specific measures.


Elle accorde déjà la priorité à la coopération avec les partenaires PEV dans le cadre de processus de coopération régionale (tels que le processus «Environnement pour l'Europe» conduit par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE/NU) ou des activités liées à l'environnement menées dans le cadre du processus euro-méditerranéen ou de la commission de la mer Noire).

Already, it is giving priority to cooperating with ENP partners in regional cooperation processes (such as the UNECE-led Environment for Europe Process, environment-related activities under the Euro-Mediterranean Process or the Black Sea Commission).


Elle accorde déjà la priorité à la coopération avec les partenaires PEV dans le cadre de processus de coopération régionale (tels que le processus «Environnement pour l'Europe» conduit par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE/NU) ou des activités liées à l'environnement menées dans le cadre du processus euro-méditerranéen ou de la commission de la mer Noire);

Already, it is giving priority to cooperating with ENP partners in regional cooperation processes (such as the UNECE-led Environment for Europe Process, environment-related activities under the Euro-Mediterranean Process or the Black Sea Commission).


Des produits basés sur les NN sont d’ores et déjà en usage et les analystes prévoient que les marchés connaîtront une croissance de centaines de milliards d’euros au cours de la prochaine décennie.

Products based on NN are already in use and analysts expect markets to grow by hundreds of billions of euros during this decade.


w