Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vois personnellement derrière cette réforme " (Frans → Engels) :

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; i ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic defaul ...[+++]


À la lumière des révélations cette année au sujet de programmes de surveillance à l’échelle mondiale qui surveilleraient toutes les communications des citoyens, les institutions de l’Union se devaient impérativement de progresser dans les négociations sur une nouvelle norme commune de protection des données[22]. En octobre 2013, la commission LIBE du Parlement européen a soutenu la proposition de la Commission européenne[23]. L’objectif de cette réforme est de rendre aux citoyens la maîtrise de leur ...[+++]

In light of this year’s revelations about global surveillance programmes potentially monitoring all citizens’ communication, the EU institutions needed to make progress on their negotiations on a new data protection standard.[22] In October 2013, the European Parliament’s LIBE Committee supported the Commission’s proposal.[23] The aim of the reform is to put individuals back in control of their data by updating their rights (Article 8).


Alors que se cache-t-il derrière cette réforme sur les plantations libres, la chaptalisation, la distillation, les infusions de copeaux, les importations de moût et, bien sûr, l’arrachage?

So what is lurking behind these reforms on free plantation, the addition of sugar, distillation, infusions of wood chippings, imports of grape must and, of course, grubbing up?


Si la recherche d’un accord sur la perspective financière a été votre rôle important, en votre qualité de président de la commission temporaire, grâce à votre initiative personnelle visant à réformer les méthodes de fonctionnement du Parlement européen ou à vos visites à des pays tiers, où vous avez sans relâche plaidé la cause du pluralisme et de la démocratie, vous avez laissé une empreinte cruciale sur cette Assemblée ...[+++]

Whether it has been your important role in finding an agreement on the financial perspective, as chairman of the temporary committee, your personal initiative to reform the working methods of the European Parliament or your visits to third countries, where you relentlessly pleaded the cause of pluralism and democracy, you have left a crucial fingerprint on this House.


Je vois personnellement dans la libéralisation anticipée du transport ferroviaire de marchandises un moyen de réduire le nombre de camions plus rapidement, à condition que cette libéralisation soit suffisamment encadrée.

I myself regard early liberalisation of goods transport by rail as a sure fire way of quickly reducing the number of lorries on the road, provided that it is given sufficient support.


3. prend note de la réforme constitutionnelle et en particulier des changements susceptibles de renforcer le rôle du parlement dans le processus législatif; demande instamment au gouvernement de s'abstenir à l'avenir d'avoir recours à des ordonnances d'urgence et d'utiliser les voies législatives normales, par l'intermédiaire du parlement, qui prévoient une consultation, un débat en bonne et due forme et un contrôle parlementaire réel; invite le Parlement roumain à se doter des moyens financiers nécessaires pour recruter en nombre suf ...[+++]

3. Takes note of the constitutional reform and in particular the changes which are likely to strengthen the role of parliament in legal decision-making; demands that the government refrain from using emergency ordinances and use the normal channels of legislation through parliament which are designed to provide consultation, proper debate and effective parliamentary control; calls on the Romanian Parliament to avail itself of the financial means needed to hire sufficient parliamentary research staff with legal expertise and support ...[+++]


- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier en particulier la présidence belge, M. Verhofstadt, M. Michel, notamment parce qu'ils ont permis, je crois, de maintenir un jeu ouvert pour cette Convention, et je vois en particulier derrière une des questions, celle de l'élection directe du président de la Commission, l'œuvre particulière et insistante de la présidence belge.

– (FR) Madam President, I would also like to thank, in particular, the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt, and Mr Michel especially, because I believe they enabled us to keep the game open in terms of the Convention. I see, in particular, that behind one of the issues, namely, that of the direct election of the Commission President, lies the characteristic and insistent work of the Belgian Presidency.


Dans le cadre du processus de réforme de la Commission, et à l'occasion de l'examen de la politique du personnel de recherche, une attention particulière sera accordée aux mesures susceptibles de renforcer cette mobilité et cette flexibilité qui caractérisent les pratiques du CCR en matière de personnel.

Within the Commission Reform process, on the occasion of the review of the research staff policy, careful attention will be paid to measures that could strengthen this mobility and flexibility of the JRC staffing policy.


Toutes les voies pour améliorer cette situation doivent être explorées comme, par exemple, la participation plus régulière de l'Office au conseil d'administration d'Europol, laquelle permettrait de faciliter les contacts personnels en vue d'améliorer la perception de l'utilité des échanges entre Europol et l'Office.

All ways of improving the situation should be explored, including more regular participation of the Office in Europol's Management Board, which would facilitate personal contacts and improve perceptions of the usefulness of exchanges between Europol and the Office.


2. La personne qui exerce normalement une activité salariée sur le territoire de deux ou plusieurs États membres est soumise à la législation déterminée comme suit: a) la personne qui fait partie du personnel roulant ou naviguant d'une entreprise effectuant, pour le compte d'autrui ou pour son propre compte, des transports internationaux de passagers ou de marchandises par voies ferroviaire, routière, aérienne ou batelière et ayant ...[+++]

2. A person normally employed in the territory of two or more Member States shall be subject to the legislation determined as follows: (a) a person who is a member of the travelling or flying personnel of an undertaking which, for hire or reward or on its own account, operates international transport services for passengers or goods by rail, road, air or inland waterway and has its registered office or place of business in the territory of a Member State, shall be subject to the legislation of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois personnellement derrière cette réforme ->

Date index: 2021-02-18
w