Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois pas comment un nouveau mécanisme de plainte sans victime pourrait vraiment » (Français → Anglais) :

Ces efforts vont d'ailleurs se poursuivre. À part cela, même dans les cas où il y aurait des plaintes, et elles ne viseraient certainement aucune des banques ici représentées, je ne vois pas comment un nouveau mécanisme de plainte sans victime pourrait vraiment créer de nouveaux recours pour le plaignant.

Quite apart from the fact that I think the banks have made big efforts in the past and will continue to make efforts to meet their needs and there will probably not be a complaint, if there were, if one of the banks was bad—and it certainly wouldn't be any of the banks represented here—and decided to deny service to a person, I'm not sure how this new mecha ...[+++]


Voilà la finalité de notre activité. S'agissant des risques potentiels en matière de protection de la vie privée, nous savons effectivement qu'il existe certaines inquiétudes, mais je ne vois vraiment pas, pour le moment, étant donné que les images sont brouillées, que les fichiers sont éliminés et que des mécanismes sont fournis aux utilisateurs pour leur permettre de signaler un problème, ...[+++]

On the potential privacy risks, yes, we know those concerns are here, but I really have the sense at the moment that with the blurring of the images, the elimination of the files, and the “report a concern” mechanisms, I don't see any way in which privacy is in danger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois pas comment un nouveau mécanisme de plainte sans victime pourrait vraiment ->

Date index: 2021-08-22
w