Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois pas comment cette motion » (Français → Anglais) :

Je ne vois pas comment la motion de Mme Alarie aujourd'hui pourrait renverser cette précédente motion.

I do not see how Madame Alarie's motion right now is going to rescind that motion.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]


Je ne vois pas comment la motion de M. Del Mastro peut s'inscrire dans le mandat de notre comité, ni même dans celui de n'importe quel autre comité. Parlons seulement du nôtre.

I do not see how Mr. Del Mastro's motion could fit into our committee's mandate, nor that of any other committee, as a matter of fact.


Je ne vois pas comment cette motion, qui s'adresse directement au président de la Chine, pourrait favoriser les relations entre le Canada et la Chine ou aider le dalaï-lama à réaliser ses rêves, comme l'espère le sénateur Di Nino, le parrain de cette motion.

I fail to see how this motion as scripted to speak directly to the Chinese president could be helpful to Canada's relations with China or helpful to achieving the Dalai Lama's dreams, as Senator Di Nino's motion hopes to achieve.


La réunion a commencé avec quelques minutes de retard. Dans le même ordre d'idées, si le gouvernement est en train de préparer une réponse, je ne vois pas comment la motion à l'étude s'insère dans le processus et comment on peut demander au gouvernement de passer immédiatement de la rédaction d'une réponse à l'annonce de propositions de mise en oeuvre.

In that vein, if the government is in the process of preparing a response right now, I don't see how this motion can fit into it in asking for the government to jump from preparing a response to announcing proposals for the implementation.


Toutefois, pour être franc, je ne vois pas comment les chefs d’État ou de gouvernement, et en particulier ceux de la zone euro, pourraient éluder cette question.

However, frankly speaking, I cannot see how it is possible for Heads of State or Government, notably those in the euro area, not to discuss this issue.


Toutefois, pour être franc, je ne vois pas comment les chefs d’État ou de gouvernement, et en particulier ceux de la zone euro, pourraient éluder cette question.

However, frankly speaking, I cannot see how it is possible for Heads of State or Government, notably those in the euro area, not to discuss this issue.


«Nous devons montrer un front uni», suggère la proposition. Pourtant, alors que j'applaudis à cette idée, je ne vois pas comment elle pourra se concrétiser.

‘We must show a united front’, the motion suggests; and, whilst I applaud the notion, I fail to see how this can come to pass.


La deuxième raison pour laquelle cette réunion doit avoir lieu avant le 1er mai est que je ne vois pas comment, si la situation reste telle quelle, les chefs de gouvernement et les députés de cette Assemblée pourront se présenter devant les électeurs le 13 juin.

I want to give a second reason why this meeting should be held before 1 May, which is that I do not know how, if things remain as they are today, the Heads of Government and we in this House can face the voters on 13 June.


On ne peut pas considérer que cette proposition se limite au trafic transnational ou au trafic transfrontalier. De deux choses l’une : soit les cas de trafic de drogue ont pour la plupart une origine extraeuropéenne et toujours transnationale, soit je ne vois pas comment il serait possible de vouloir punir plus sévèrement le trafic transfrontalier que le grave trafic relevé à l’intérieur de chacun des États membres.

This proposal should not be considered to be limited to transnational or cross-border trafficking because the two issues amount to the same thing: in most drugs cases, the trafficking starts outside Europe and is, therefore, always transnational. I therefore fail to see how we can envisage punishing cross-border trafficking more severely than the serious trafficking we are seeing within every Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois pas comment cette motion ->

Date index: 2025-01-06
w