Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vois pas comment cela puisse devenir " (Frans → Engels) :

La présidente: Je ne vois donc pas comment cela pourrait devenir trop compliqué avec un seul paragraphe.

The Chair: Then I don't see how they could get it too complicated with one paragraph.


Je vois en quoi il pourrait y avoir un mouvement, mais je ne vois pas comment cela pourrait légitimer la volonté d'une personne de faire le choix légitime de passer à l'autre Chambre ou l'en frustrer.

I can see where there would be some transfer, but I do not see how it legitimizes or frustrates anyone in making a legitimate choice to move to another House.


En réalité, je ne vois pas comment cela pourrait se faire, de façon utile, parce que les questions sous-jacentes relèvent de la politique culturelle et je ne pense pas qu'il puisse y avoir une discussion très satisfaisante de la politique culturelle à l'OMC.

In fact, I don't see how it really could, in any kind of useful way, because the underlying issues have to do with cultural policy, and I don't think you're going to have a very satisfactory discussion of those cultural policy issues in the WTO.


J’espère vraiment, comme les deux commissaires l’ont indiqué, que nous pourrons avoir un forum du marché intérieur plus étendu, mais nous aimerions que vos rapports soient réunis pour que cela puisse devenir un événement annuel du Parlement sur ce sujet vraiment important.

I very much hope, as both Commissioners indicated, that we would have a wider internal market forum, but we would like to have your reports brought together so this can become an annual event in Parliament for this really important subject.


Mme Krista Daley: Je pourrai communiquer avec vous si je me trompe, mais je ne vois pas comment cela puisse devenir un problème d'admissibilité.

Mr. Sarkis Assadourian: So if the refugee claimant agrees to it, it's possible. Mrs. Krista Daley: You would in essence be an observer to the hearings.


Pour que cela puisse devenir la norme, nous devons développer l’enseignement des langues, accorder davantage d’attention aux cultures minoritaires dans les écoles, et les minorités elles-mêmes doivent adopter un rôle plus actif dans cet enseignement.

In order for this to become the norm, we need to develop language teaching, devote more attention to minority cultures in schools, and minorities themselves need to take a more active role in teaching.


Ce qui importe en la matière, particulièrement par rapport au plan Naiades, c’est que nous devons éviter de nous concentrer uniquement sur l’Europe occidentale: au lieu de cela, tout particulièrement maintenant alors que le Danube est ouvert, nous devons nous assurer que l’ensemble du réseau des voies navigables européennes puisse ...[+++]

What is important in this regard, particularly in relation to Naiades, is that we must not concentrate only on Western Europe: rather, especially now that the Danube is open, we must ensure that the whole European waterways network may grow together into a sound, proper and safe unity.


Surtout, je ne vois pas comment un chef de gouvernement - quel que soit le pays - puisse déclarer «J’ai des objectifs bien précis» et qu’ensuite il agit de manière à saboter les instruments nécessaires à la réalisation de ces objectifs.

Above all else, I simply do not see how a head of government, of whatever country, can say, ‘I have quite specific goals’, and then, by his own actions, help to wreck the instruments that are needed in order to achieve those goals.


Personnellement, je ne vois pas pourquoi cela devrait être le cas, car je pense que la Commission sait comment faire son travail, mais si elle donnait aux acteurs que j’ai cités la satisfaction d’être mentionnés dans un considérant, cela ne me poserait pas vraiment de problème.

Personally, I do not see why they should be, because I believe the Commission knows how to do its job, but if it would give those I have just named pleasure to be mentioned in a recital, then I do not really mind.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois pas comment cela puisse devenir ->

Date index: 2023-04-15
w