Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir votre copain georges bush " (Frans → Engels) :

De fait, j'attire votre attention sur le récent témoignage devant le comité de l'ancien administrateur de la Drug Enforcement Administration, sous le président George Bush, qui a expliqué ce qui était arrivé dans son pays.

In fact, I point to recent testimony before committee of the former head of the U.S. drug enforcement agency under President George Bush who talked about what happened in his country.


Prenez cette grande initiative, allez voir votre copain Georges Bush, allez voir votre copain Chirac, allez voir tous vos copains et dites: «Il faut en finir avec Dayton, l’Europe a (...)»

Take this grand initiative, go to see your friend George Bush, go to see your friend Mr Chirac, go to see all your friends and say ‘We need to put an end to Dayton, Europe has (...)’


16. souhaite voir le Parlement européen exercer un contrôle plus efficace dans le cadre de la stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne; rappelle, à cet égard, le rôle qu'il a joué dans la découverte de violations graves en matière de sécurité et de légalité, découlant de la coopération entre les gouvernements européens et le programme de restitutions extraordinaires appliqué par l'administration de George W. Bush; souligne la fonction de contrôle démocratiq ...[+++]

16. Calls for more effective oversight by the EP in the framework of the EU’s Internal Security Strategy; recalls, in this regard, the role played by the EP in uncovering the gross breaches of security and legality arising from EU governments’ cooperation with the extraordinary renditions programme operated by the George W. Bush Administration; stresses the democratic scrutiny that the EP ...[+++]


On conviendra qu'il n'est pas surprenant de voir les conservateurs, ces alliés des États-Unis et de George Bush en particulier, adopter cette voie répressive.Toutefois, il est étonnant de voir le NPD, qui se prétend un parti progressiste, s'allier au gouvernement et tomber dans cette dérive répressive.

It is not surprising to see the Conservatives, the allies of the United States and of George Bush in particular, adopting this repressive approach. However, it is surprising that the NDP, which claims to be a progressive party, has allied itself with the government and its ways of repression.


Nous ne pouvons pas simplement dire que les Américains ont un plan insensé, que George Bush ne sera plus président d’ici six mois et qu’ils pourraient abandonner leur plan, et que nous, Européens, n’avons rien à voir avec tout ça.

We cannot simply say that the Americans have hit on some hare-brained scheme, that George Bush will no longer be in office six months from now, so they might drop their hare-brained scheme, but we Europeans have nothing to do with all of this.


Impatient de plaire à son nouveau copain, George W. Bush, le premier ministre a agréé à la demande des Américains de suspendre les contestations judiciaires entreprises par le Canada, balayant du revers de la main des années de victoire juridique.

The Prime Minister, eager to please his new buddy, George W. Bush, agreed to a U.S. request to suspend our challenge, wiping away years of legal victory.


Mme Elsie Wayne: À votre avis, pourquoi George Bush se concentre-t-il tant sur l'Irak alors qu'on n'a qu'à allumer la télévision pour voir des reportages sur la Corée du Nord et toutes les armes et les missiles nucléaires dont elle dispose?

Mrs. Elsie Wayne: Why do you feel Bush is so focused on Iraq, yet when you turn on the television, you can look at North Korea and the nuclear missiles and the weapons that they have?


- (EN) Monsieur le Président, l’atmosphère a bien changé depuis la visite de George W. Bush à Bruxelles il y a quelques mois, mais il est intéressant de voir que la presse internationale ne l’a pas encore reconnu.

– Mr President, the atmosphere has changed significantly since the visit of George W. Bush to Brussels a few months ago, but it is interesting that in the international press this is not yet recognised.


- (EN) Monsieur le Président, l’atmosphère a bien changé depuis la visite de George W. Bush à Bruxelles il y a quelques mois, mais il est intéressant de voir que la presse internationale ne l’a pas encore reconnu.

– Mr President, the atmosphere has changed significantly since the visit of George W. Bush to Brussels a few months ago, but it is interesting that in the international press this is not yet recognised.


Il a ajouté que beaucoup reste à accomplir, notamment en ce qui concerne les services et l'accès au marché des produits industriels et agricoles, et a réitéré le voeu, formé par M. Jacques Delors, président de la Commission des CE et M. Anibal Cavaco Silva, le premier ministre portugais (en sa qualité de président du Conseil européen) après leur rencontre avec le président George Bush le 22 avril, de voir aboutir les négociations commerciales d'ici à la fin du mois de juin.

He added that much work remains to be done, especially on services and on market access for industrial and agricultural products, and echoed the hopes of EC Commission President Jacques Delors and Prime Minister Anibal Cavaco Silva of Portugal (as President of the European Council) following their April 22 meeting with President George Bush that a solution to the trade talks could be found by the end of June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir votre copain georges bush ->

Date index: 2022-10-08
w