Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quels sont vos films favoris?

Traduction de «voir vos films favoris lorsque » (Français → Anglais) :

Voir vos films favoris lorsque vous en avez envie sur votre écran de télévision ou d’ordinateur ou sur votre téléphone portable?

See your favourite films when you want to on television, your computer or mobile telephone?


Les gens paient lorsqu'ils vont voir un film; alors que ce soit un film canadien de 2 millions de dollars ou un film américain de 60 millions, ils en veulent autant pour leur 8 $.

People pay when they go to see a movie, so whether it's a $2 million Canadian film or a $60 million film from the United States, they want the same value for their $8.


Quels sont vos films favoris?

What are your favourite films?


Ensuite, j'aimerais que vous me nommiez vos trois films favoris en français et vos trois films favoris en anglais, de production canadienne.

Then I'd just like you to tell me maybe your favourite three movies in French and your three favourite movies in English that were Canadian productions.


Car vos paroles, que je soutiens du début à la fin, ne me rassurent pas ou ne font pas disparaître mes craintes de voir un Conseil totalement apathique, plein de doutes, qui soulève même parfois des questions qui nous remplissent vraiment d’effroi, par exemple lorsqu’il dit que les objectifs, nos grands objectifs politiques, calculés, ne sont pas à conseiller ni même possibles.

This is because your words, which I support from beginning to end, do not reassure me or take away my fears of seeing a Council that is full of apathy, full of doubts, which sometimes even raises questions that really fill us with dread, for example that the targets, our big political, calculated targets, are not advisable and are not even possible.


Je partage l’avis d’Helmut Kohl, qui, en collaboration avec François Mitterrand, Jacques Delors et d’autres - nous venons justement de voir Jacques Santer dans le film - a contribué à l’introduction de l’euro, lorsqu’il déclare en 1998 que «[...] Une monnaie est bien entendu un moyen de paiement.

I agree with Helmut Kohl, who, along with François Mitterrand and Jacques Delors and others – we just saw Jacques Santer in the film – contributed to the ultimate introduction of the euro, when he said in 1998 that ‘.a currency is of course a means of payment.


Lorsque cela ne fonctionnait pas, là où le marché a échoué, il nous fallait brandir le carton jaune, voire, dans certains cas, le carton rouge. C’est ce que vous avez fait avec vos propositions, Monsieur le Commissaire, et le rapporteur les a relayées.

Where this did not work, where the market failed, we needed to show the yellow card, and in some cases even the red one. You have done that with your proposals, Commissioner, and the rapporteur has taken them up.


Lorsque cela ne fonctionnait pas, là où le marché a échoué, il nous fallait brandir le carton jaune, voire, dans certains cas, le carton rouge. C’est ce que vous avez fait avec vos propositions, Monsieur le Commissaire, et le rapporteur les a relayées.

Where this did not work, where the market failed, we needed to show the yellow card, and in some cases even the red one. You have done that with your proposals, Commissioner, and the rapporteur has taken them up.


Lorsqu'on écrit un scénario ou qu'on produit un film, la mesure du succès c'est que les gens vont le voir, ce qui signifie, lorsque les choses vont bien, que le film rapporte de l'argent et que cet argent devrait être récupéré afin de permettre aux producteurs d'émissions à succès d'investir dans d'autres émissions.

When you write a screenplay or produce a movie, the measure of success is that people go to see it. And this means, in a good world, that the movie is making money; and that money should be coming back to allow the producers who make successful programs to invest in other programs.


Monsieur Posselt, la répartition des charges dont vous venez de nous parler et qui est l'un de vos sujets favoris n'a rien à voir avec ce dont nous discutons aujourd'hui, bien que je vous concède que nous devrions parler de cette répartition des charges.

Mr Posselt, burden-sharing, which you talked about – one of your favourite subjects – has nothing to do with what we are discussing today, although I do concede that we need to talk about burden-sharing.




D'autres ont cherché : voir vos films favoris lorsque     lorsqu'ils vont voir     paient lorsqu'ils vont     voir un film     film     gens paient lorsqu     vos films     vos films favoris     j'aimerais que vous     vos trois films     trois films favoris     craintes de voir     exemple lorsqu     justement de voir     partage l’avis     dans le film     lorsqu     carton jaune voire     vous     lorsque     vont le voir     gens vont     produit un film     qui signifie lorsque     rien à voir     charges dont vous     vos sujets favoris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir vos films favoris lorsque ->

Date index: 2021-02-12
w