Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir traiter aujourd " (Frans → Engels) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer ma grande satisfaction de nous voir traiter aujourd’hui un sujet comme celui-ci grâce à une question importante, dont je remercie chaleureusement les auteures, et je voudrais également exprimer ma gratitude pour le niveau élevé de coopération que nous avons vu entre tous les partis politiques et les deux commissions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my great satisfaction that today we are tackling a subject like this with an important question, for which I warmly thank the authors, and I would also like to express my gratitude for the high level of cooperation that we have seen between all the political parties and the two committees.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer ma grande satisfaction de nous voir traiter aujourd’hui un sujet comme celui-ci grâce à une question importante, dont je remercie chaleureusement les auteures, et je voudrais également exprimer ma gratitude pour le niveau élevé de coopération que nous avons vu entre tous les partis politiques et les deux commissions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my great satisfaction that today we are tackling a subject like this with an important question, for which I warmly thank the authors, and I would also like to express my gratitude for the high level of cooperation that we have seen between all the political parties and the two committees.


Comme vous pouvez le voir sur la carte, c'est cette région qui me préoccupe le plus, même si les questions dont nous allons traiter aujourd'hui concernent le gros, voire la totalité, du Nord canadien.

As you can see by the map, that's the area I'm most concerned about, although the issues we're to speak to today are very much common to most, if not all, of northern Canada.


Beaucoup de Canadiens suivent les travaux de la Chambre des communes, du Parlement du Canada, aujourd'hui pour voir comment nous allons traiter cette question très grave au Cap-Breton.

A lot of people today are watching the House of Commons, the Parliament of Canada, to see how it will proceed with a very serious issue in Cape Breton.


R. considérant que la Cour est aujourd'hui appelée à traiter un nombre d'enquêtes, d'affaires et d'examens préliminaires croissant rapidement, alors que certains États parties au statut de Rome cherchent à maintenir le budget de la Cour à son niveau actuel, voire à le réduire;

R. whereas the Court is currently being called upon to deal with a rapidly increasing number of investigations, cases and preliminary examinations, while some States Parties of the Rome Statute are seeking to hold the Court to the same or even a decreased budget;


R. considérant que la Cour est aujourd'hui appelée à traiter un nombre d'enquêtes, d'affaires et d'examens préliminaires croissant rapidement, alors que certains États parties au statut de Rome cherchent à maintenir le budget de la Cour à son niveau actuel, voire à le réduire;

R. whereas the Court is currently being called upon to deal with a rapidly increasing number of investigations, cases and preliminary examinations, while some States Parties of the Rome Statute are seeking to hold the Court to the same or even a decreased budget;


Entre le 15 décembre et aujourd’hui, le gouvernement a eu amplement le temps de traiter de ces amendements et de voir à l’entrée en vigueur de cette loi.

There has been ample time between December 15 and today for those amendments to have been dealt with and the legislation brought into force.


Essayons de voir si nous pouvons traiter de cette motion aujourd'hui.

Let's attempt to see whether we can in fact deal with this motion today.


En outre, il est fort inquiétant de voir décroître le nombre de neurologues capables d'aider et de traiter les personnes aux prises avec les effets dévastateurs de cette maladie. Je vous prie de vous joindre à moi pour appuyer la Société Parkinson Canada dans ses efforts pour financer la recherche d'un traitement et pour offrir des programmes d'aide essentiels à ceux qui, aujourd'hui, sont atteints de la maladie de Parkinson.

Also troubling is the fact that there is a diminishing number of neurologists who are able to assist and treat those who are suffering from the devastating impact of Parkinson's. Please join me in offering our support to Parkinson Society Canada as it works to fund research for a cure and to deliver support programs that are essential to those battling Parkinson's today.


Le réparateur à qui un concessionnaire décide de sous-traiter des services d'entretien doit se voir confier la tâche par le constructeur de fournir les services que les concessionnaires prennent en charge aujourd'hui.

The repairer to whom a dealer may subcontract the service if he or she so wishes must be entrusted by the manufacturer with the task of providing the services which dealers provide today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir traiter aujourd ->

Date index: 2022-04-30
w