Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir son adhésion devenir enfin » (Français → Anglais) :

La population roumaine mérite de voir son adhésion devenir enfin réalité.

The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.


La population roumaine mérite de voir son adhésion devenir enfin réalité.

The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.


Avec le recul, je me dis qu'une de mes plus grandes satisfactions aura été de pouvoir redresser cette entreprise et de la voir croître pour devenir la plus importante de son genre au monde, sans jamais avoir de syndicats.

In retrospect, one of my greatest feelings of accomplishment was being able to help turn that company around and watch it grow to be the largest of its kind in the world — without ever having a union.


Il était là, à la Chambre des communes, pour voir le Québec être enfin reconnu comme nation et il sera bientôt à l'Assemblée nationale du Québec pour continuer à poser, une à une, les briques nécessaires à l'édification de notre pays en devenir.

He was here in the House of Commons when Quebec was finally recognized as a nation, and he will soon be in Quebec's National Assembly, patiently laying the foundation for what will someday be our country.


Naturellement, j'ai été ravi de voir ces réformes devenir enfin réalité, parce que j'ai présenté à maintes reprises depuis 1990 des projets de loi d'initiative parlementaire pour réaliser précisément cet objectif.

I was delighted, of course, to see these reforms finally become a reality, because I had introduced private members' bills on numerous occasions since 1990 to accomplish just that.


Enfin, Madame la Commissaire, je partage avec mes collègues députés l’espoir de voir ce règlement devenir effectivement une étape importante vers la mise en place d’une carte européenne d’assurance maladie qui fournira un accès immédiat aux soins de santé dans toute l’Europe à l’ensemble des Européens assurés jouissant des droits de résidence.

Finally, Commissioner, I share the hope of my fellow MEPs that this Regulation will indeed be a important new step towards the introduction of a general European Health Insurance Card which will provide ready access to health care throughout Europe for all insured Europeans who enjoy rights of residence.


Enfin, la politique européenne de voisinage ne doit pas devenir un obstacle pour les pays européens qui espèrent demander leur adhésion à l'Union européenne dans le futur.

Finally, the European neighbourhood policy should not become an obstacle to European countries hoping to seek membership of the Union in the future.


En ce qui concerne les États des Balkans occidentaux, vous n’êtes pas sans savoir que le Conseil européen de Thessalonique, qui s’est tenu l’année dernière, a pleinement soutenu la perspective européenne de voir les États des Balkans occidentaux devenir partie intégrante de l’Union européenne dès qu’ils respecteront les conditions d’adhésion et les fameux critères politiques et économiques et qu’ils pourront démontr ...[+++]

As regards the Western Balkan states, as you are aware, the Thessaloniki European Council last year fully supported the European perspective of the Western Balkan states becoming an integral part of the European Union once they meet the conditions for accession and the so-called political and economic criteria and they can demonstrate that they are ready to assume the obligations of membership.


Enfin, le respect rigoureux par les pays adhérents des exigences communautaires relatives au droit des sociétés et au droit comptable sera nécessaire, sous peine de voir le droit d'établissement des entreprises (assimilées aux personnes physiques en termes de libre circulation) entraîner une insécurité pour des tiers en dehors même des pays candidats à l'adhésion.

Lastly, strict implementation by acceding countries of Community requirements concerning company and accounting legislation will be necessary, lest the right of establishment of firms (assimilated to physical persons in terms of free movement) result in insecurity for third parties beyond the acceding countries.


Quelqu'un m'a déjà dit qu'une circonscription peut espérer voir son député devenir Président de la Chambre des communes environ une fois par millénaire; c'est donc un jour historique pour mes électeurs de Welland-St.Catharines-Thorold qui ont jugé bon de me réélire.

I thank all House of Commons staff on whom we are going to be depending for this 35th Parliament. I am told that a riding can expect to have a Speaker of the House of Commons represent it every millennium so this is an historic day for my constituents of Welland-St.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir son adhésion devenir enfin ->

Date index: 2023-05-12
w