Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir si vos plaintes étaient » (Français → Anglais) :

Ce processus ne se voulait pas être une enquête pour voir si oui ou non il y avait eu du harcèlement, mais il s'agissait d'étudier comment les plaintes étaient traitées.

This process was not an investigation of whether or not harassment took place; it was a study of how complaints were handled.


Je pense que vos informations étaient très pertinentes et qu'elles feront l'objet d'une discussion lors d'une prochaine rencontre du comité—on n'a pas la date exacte—, pour voir si on fera des recommandations à la ministre.

I think the information you provided was very relevant and will be discussed at a future committee meeting—the exact date remains to be determined—to see whether we will make any recommendations to the minister.


L'année dernière, dans 20 p. 100 des cas qui concernent les dossiers que j'avais et qui portaient sur les documents confidentiels du Cabinet, on a découvert à la suite de notre enquête que les plaintes étaient fondées, et je ne peux pas voir les documents.

Last year, our investigations revealed that 20% of the complaints regarding Cabinet confidences were founded, and yet I could not see the documents in question.


Vos paroles m’ont fort encouragé, mais je suis dépité de voir que seuls 12 collègues étaient là pour l’entendre.

I was very encouraged by your words, but was very discouraged to notice that only 12 colleagues were here to hear it.


Je tiens à remercier M. Gemelli pour ce qu’il a dit car, en effet, tant M. Kinnock que M. Liikanen, Mme Wallström ou M. Bolkestein ont participé à vos travaux, ils en ont discuté en personne, en expliquant et en tentant d’apporter des justifications, des possibilités ou des solutions à des préoccupations qui étaient portées à leur connaissance par la commission des pétitions en fonction des réclamations ou des plaintes que différents cito ...[+++]

It is certainly the case that Mr Kinnock, Mr Liikanen, Mrs Wallström and Mr Bolkestein have contributed to your work. They have come in person to discuss and explain issues. They have tried to adduce reasons, possibilities or solutions to concerns expressed by the Committee on Petitions further to requests or complaints by citizens.


M. Paul Steckle: Vu que le ministère a affirmé qu'il n'avait pas de preuve, quelqu'un était-il là pour voir si vos plaintes étaient fondées ou non?

Mr. Paul Steckle: Given that they had no evidence of that, was there someone there to monitor the fact that your complaints could be legitimate?


Avez-vous déjà songé à présenter une plainte au commissaire aux langues officielles pour voir si vos doléances sont fondées?

Did you ever think about putting in a complaint to the Commissioner of Official Languages to see if you don't have a case?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir si vos plaintes étaient ->

Date index: 2024-03-05
w