Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir davantage d’euro-enthousiasme " (Frans → Engels) :

En libérant les flux de crédits, ils permettent de convertir un euro d’argent public en deux, trois voire davantage d'euros de prêts garantis afin d'aider nos agriculteurs, en particulier les jeunes, et d'autres entrepreneurs du monde rural à générer de la croissance et de l’emploi.

By getting credit flowing more freely, they can turn one euro of public money into two euros, three euros or even more of secured loans to help our farmers, particularly young farmers, and other rural entrepreneurs create growth and jobs.


Dans sept pays, 80 % des répondants, voire davantage, soutiennent l'euro: Slovaquie, Belgique, Allemagne, Espagne, Estonie, Irlande et Slovénie.

80% or more support the euro in seven countries: Slovakia, Belgium, Germany, Spain, Estonia, Ireland and Slovenia.


80 % des répondants, voire davantage, soutiennent l'euro dans six pays: la Slovaquie, l'Allemagne, l'Estonie, l'Irlande, la Slovénie et le Luxembourg.

80% of respondents or more support the euro in six countries: Slovakia, Germany, Estonia, Ireland, Slovenia and Luxembourg.


Je voudrais voir davantage d’euro-enthousiasme à propos du budget.

I would like more euro-enthusiasm over the budget.


Je vous le dis avec beaucoup d'enthousiasme pour souligner l'importance de ce moment, non seulement l'entrée en vigueur de l'euro, mais aussi l'autre donnée politique: l'élargissement de la Communauté européenne qui créera cette nouvelle nation que sera l'Europe, une nouvelle nation qui regarde vers la planète et qui appartient à une région géographique destinée à s'élargir, avec des conséquences dans la production et la consommation, si on veut le voir exclusivement d'un point de vue économique et commercial.

However, I am enthusiastic about the significance of the momentous events taking place. Not only has the Euro gone into circulation, but on the political front, we are witnessing the expansion of the European Community and the creation of a new European nation, one that will be outward-looking and part of a geographic region destined to expand, with all this entails for production and consumption, if we consider matters from an economic and trade standpoint.


J'aimerais que nous ayons quelque chose qui ressemble davantage à un service écojeunesse national pour voir si ces jeunes ne peuvent pas aussi travailler dans le cadre de l'initiative des éco-collectivités du millénaire, dont les activités portent sur les quatre thèmes environnementaux, et utiliser leur savoir-faire, leurs connaissances et leur enthousiasme pour améliorer notre environnement en collaboration avec les collectivités.

I would love to see more of a domestic environmental youth corps and see if they can't do some work in relation to the millennium eco-communities initiative as well, which is working on all the four environmental themes, and use their expertise, their knowledge, and enthusiasm to work with communities to improve our environment.


- (EN) Madame la Présidente, la Cour des comptes a confirmé qu’aucun audit indépendant n’est effectué pour aucune partie de ces comptes, y compris la fonction trésorerie, qui dispose parfois d’une masse de 20 milliards d’euros, voire davantage.

– Madam President, the Court of Auditors has confirmed there is no independent audit of any part of these accounts, including the treasury function, which sometimes sits on a pile of EUR 20 billion or more.


Il y a au Danemark 230 kilos de déchets issus, notamment, de notre réacteur expérimental. En vertu des règles actuelles, nous devons apparemment les stocker nous-mêmes, ce qui entraîne des dépenses supplémentaires de l’ordre d’environ 100 millions d’euros, voire davantage.

In Denmark, we have 230 kilos from our experimental reactor and elsewhere which, under the current rules, we apparently have to store ourselves at an additional cost of approximately, or more than, EUR 100 million.


Le cas échéant, les États membres devraient donc profiter davantage des conditions de croissance favorables, proches, voire au-dessus, du potentiel, pour resserrer la position budgétaire et obtenir ainsi une baisse sensible du ratio d'endettement dans la zone euro.

Where necessary, Member States should therefore make better use of benign growth conditions, with growth above or close to potential, to tighten the fiscal stance and secure a significant fall in the euro-area debt ratio.


Enfin, le grand public doit voir davantage de montants exprimés en euros, par exemple sur les billets et les factures.

Finally, the general public needed to see more amounts expressed in euros, for instance in ticketing and billing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir davantage d’euro-enthousiasme ->

Date index: 2025-04-03
w