Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir comment cette dernière " (Frans → Engels) :

Seuls quelques États membres ont rendu compte de cette exigence dans leurs plans nationaux ou PNAEE (voir annexe I, dernière colonne).

Only a few Member States reported on this requirement in their national plans or NEEAPs (see Annex 1, final column).


Le temps est maintenant venu pour nos entreprises et nos citoyens de tirer le meilleur parti de cette opportunité, et pour tout un chacun de voir comment notre politique commerciale peut produire des avantages concrets pour tous».

Now it's time for our companies and citizens to make the most out of this opportunity and for everyone to see how our trade policy can produce tangible benefits for everyone".


Par ailleurs, du point de vue de l'Union européenne, il est tout aussi difficile de voir comment cette dernière pourrait permettre à de telles mesures d'être imbriquées dans un accord d'investissement international.

On the other hand, from the European Union's perspective, it is difficult to see how it could permit such measures to be enshrined in an international investment agreement.


En ce qui concerne la mise en oeuvre critique de la politique gouvernementale, il y a en fait un groupe au sein du Cabinet qui travaille actuellement avec des organisations non gouvernementales pour voir comment ces dernières pourraient créer un partenariat avec le gouvernement pour mettre en oeuvre la politique gouvernementale ou examiner la politique gouvernementale avant qu'elle soit mise en place, de façon à en assurer l'efficacité.

With regard to looking at critical implementation of public policy, there is in fact a group within cabinet that is now working with non-governmental organizations to look at how they can become a partner with government in looking at implementing public policy or looking at public policy before it is set up, so that we can have effective public policy.


Le plan d’action présenté par la Grèce détaille comment cette dernière renforcera ses effectifs affectés aux procédures d’enregistrement, agrandira les installations d’accueil, mettra à niveau les systèmes informatiques et établira un système de surveillance côtière efficace.

The Action Plan presented by Greece details how Greece will provide reinforced staff for registration procedures, an expansion of reception facilities, an upgrading of the IT systems and the establishment of an effective coastal surveillance system.


La recommandation consiste à étudier les modèles d'autres pays pour voir comment ces derniers ont résolu la question.

The recommendation is to study models in other countries and how those countries have got around this.


Les sénateurs doivent faire le travail qu'ils font mieux que personne — étudier les mesures législatives et voir comment ces dernières visent l'intérêt des Canadiens.

Senators can do the jobs that we do the best — look at legislation and how it will benefit Canadians.


Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.

The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.


Ceux-ci entretiennent un dialogue permanent avec les Canadiens pour voir comment ces derniers envisagent l'avenir de leur système de santé, au seuil du XXIe siècle.

The health forum is a dialogue by Canadians who form the forum and who were chosen from every province. They have an ongoing dialogue with Canadians to see Canadians' vision for health system as we move into the 21st century.


À l'inverse, il est de plus en plus largement admis que la stagnation de l'économie japonaise dans la dernière décennie a notamment été causée par le déclin de la population en âge de travailler observé depuis le milieu des années 90, le strict contrôle de l'immigration ayant par ailleurs maintenu cette dernière à un niveau beaucoup trop bas pour lui permettre d'amortir les effets du vieillissement rapide sur l'offre de main-d'oeuvre, l'emploi et la croissance ...[+++]

By contrast, it is increasingly common to see the economic stagnation in Japan over the last decade as partly caused by the decline of the working-age population since the mid-1990's, with severe restrictions on immigration which have kept the inflow of migrants far too small to allow it to alleviate the impact of rapid ageing on labour supply, employment and growth (see Figure 4 in the annex).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment cette dernière ->

Date index: 2024-10-27
w