Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir assez facilement " (Frans → Engels) :

En regardant une carte du Canada, tout le monde peut voir assez facilement que l'idée de ces trois frontières est insensée à cause de la grandeur du pays, de la manière dont il est structuré et du fait que des territoires sont énormes et des provinces petites.

One only has to look at a map of Canada to see that the three-border rule is illogical, given the sheer size of our country and the way it is divided, with huge territories and smaller provinces.


Nous, les policiers, nous avons toujours constaté qu'il était assez facile—voire trop facile—d'obtenir un NAS au Canada.

We in the police community have always felt that it is fairly easy—if not too easy—to obtain a social insurance number in this country.


Il est assez facile de voir le montant que paient les hommes.

It's fairly easy to see the amount men are paying.


J’ai décrit la politique énergétique comme le futur grand projet d’intégration européenne et il est assez facile de voir les raisons pour lesquelles un approvisionnement énergétique sûr, garanti, durable et à un prix abordable est essentiel pour nos intérêts stratégiques et économiques en tant qu’acteur international.

I have described energy policy as the next great European integration project and it is not hard to see why a safe, secure, sustainable, affordable energy supply is key to our economic and strategic interests as a global player.


Car s'il était possible de voir, assez vite, les choses en Géorgie, il n'était pas possible de pénétrer en Ossétie, en tout cas pas facilement, et seuls quelques-uns y sont parvenus.

While it was possible to see fairly quickly the situation in Georgia, it was not possible to get into Ossetia, at least not easily, and only a few people have managed to get there.


Je pense qu'à partir de l'excellent rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, en raison de l'équilibre qu'il a su obtenir sur une question où il est très facile de tomber dans la démagogie ou de ne pas voir assez grand, il est indispensable de tirer des conclusions concrètes, de passer de la théorie à la réalité et d'insister sur la mission de l'égalité depuis l'horizontalisation des politiques d'encouragement de l'égalité, afin que les principes deviennent réalité et que cette réalité soit le refl ...[+++]

I believe that practical conclusions should be drawn from Mrs Kratsa-Tsagaropoulou’s report, which is excellent, given the balance she has achieved on an issue on which it is very easy to fall into demagoguery and not do enough, and we must move on from theory to reality and insist on the objective of equality through the horizontalisation of policies promoting equality, so that principles may become reality and so that reality may reflect the principles which the great majority of us advocate and which we want to see alive and enshrined in the Europe we are building.


Compte tenu de ces arguments, je ne peux voir pourquoi ce projet de loi ne peut une certaine obligation de rendre compte pour le ministre et l'autorise à obliger l'ARLA à fixer en fait consciencieusement certains délais et à établir dans la réglementation certaines lignes directrices qui peuvent être changées assez facilement par le gouvernement.

With those arguments, I can't see why this bill can't include a little bit of accountability for the minister and have the minister go on down and have the PMRA actually consciously set out some timelines and some guidelines in the regulations that can be changed relatively easily by the government.


Je pense pourtant que c’est un sujet de la plus haute importance qui mérite d’être discuté. Je crois qu’il est assez facile de voir quelles leçons peuvent être tirées du processus de Luxembourg et de décréter qu’elles s’appliquent à la protection sociale.

I think that it is easy to identify the lessons which can be drawn from the Luxembourg process and to declare them applicable to social protection.


Nous connaissons tous les excuses offertes par les compagnies aériennes, depuis "appareil envoyé en maintenance", ce qui signifie, en langage du transport aérien "je crains qu'il n'y ait pas assez de réservations, nous allons donc consolider", jusqu'à "retard dans le trafic aérien", ce qui est facile à avancer parce qu'il n'y a jamais un responsable du contrôle du trafic aérien pour dire que cela n'a rien à voir.

We have all heard the excuses offered by the airlines, ranging from “aircraft going technical”, which is aviation-speak for ‘I’m afraid there are not enough people booked on so we are going to consolidate’. “Air traffic delays” is the next one, but of course that is an easy excuse because there is never anyone from air traffic control there to say that is not the issue.


Il est assez facile de voir comment cette mesure législative pénalisera les victimes et contribuera à l'expansion de l'économie souterraine tout en contribuant à réduire le déficit du gouvernement à très court terme.

It is rather easy to see how this legislation will penalize victims and expand the underground economy while improving the government's bottom-line deficit numbers in the very short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir assez facilement ->

Date index: 2024-12-25
w